moereb

التعريفات والمعاني

== Breton == === Étymologie === Du moyen breton mozrep, du vieux breton motrep « tante maternelle ». À comparer avec le cornique modrep « tante » et le gallois modryb « matrone ». Issu d’un brittonique *mātrikʷī « tante maternelle », dérivé du celtique *mātīr « mère », d’où l’irlandais máthair. À rapprocher du sanskrit मातृका (mātṛka) « oncle maternel ; grand-mère », du vieil anglais mōdrige « tante maternelle », et du latin matertera, de même sens. Mentionné dans le grand dictionnaire français-breton de François Vallée (1931, page 727a) : moereb pl. moerebed, -bezed. === Nom commun === moereb \ˈmweːrep\ féminin (pour un homme, on dit : eontr) (Famille) Tante. « Ho moereb, dimezell », emezi d’ar placʼh yaouank, « a zo ouzh ho kortoz. » — (Roparz Hemon, Mari Vorgan, Al Liamm, 1975, page 98) « Votre tante, mademoiselle », dit-elle à la jeune femme, « vous attend (est en train de vous attendre). » Hemañ ne gare ket komz eus e voereb. — (Roparz Hemon, Diamantoù Keroulaz, Al Liamm, 1964, page 69) Celui-ci n’aimait pas parler de sa tante. (Familier) Bonne femme. ==== Dérivés ==== gourvoereb moereb-kompez moereb-kozh ==== Vocabulaire apparenté par le sens ==== niz (« neveu ») nizez (« nièce ») tintin (« tante ») === Références ===