moereb
التعريفات والمعاني
== Breton ==
=== Étymologie ===
Du moyen breton mozrep, du vieux breton motrep « tante maternelle ».
À comparer avec le cornique modrep « tante » et le gallois modryb « matrone ».
Issu d’un brittonique *mātrikʷī « tante maternelle », dérivé du celtique *mātīr « mère », d’où l’irlandais máthair. À rapprocher du sanskrit मातृका (mātṛka) « oncle maternel ; grand-mère », du vieil anglais mōdrige « tante maternelle », et du latin matertera, de même sens.
Mentionné dans le grand dictionnaire français-breton de François Vallée (1931, page 727a) : moereb pl. moerebed, -bezed.
=== Nom commun ===
moereb \ˈmweːrep\ féminin (pour un homme, on dit : eontr)
(Famille) Tante.
« Ho moereb, dimezell », emezi d’ar placʼh yaouank, « a zo ouzh ho kortoz. » — (Roparz Hemon, Mari Vorgan, Al Liamm, 1975, page 98)
« Votre tante, mademoiselle », dit-elle à la jeune femme, « vous attend (est en train de vous attendre). »
Hemañ ne gare ket komz eus e voereb. — (Roparz Hemon, Diamantoù Keroulaz, Al Liamm, 1964, page 69)
Celui-ci n’aimait pas parler de sa tante.
(Familier) Bonne femme.
==== Dérivés ====
gourvoereb
moereb-kompez
moereb-kozh
==== Vocabulaire apparenté par le sens ====
niz (« neveu »)
nizez (« nièce »)
tintin (« tante »)
=== Références ===