meteen

التعريفات والمعاني

== Finnois == === Forme de nom commun === meteen Illatif singulier de mesi. == Néerlandais == === Étymologie === Composé de met (« avec ») et de een (« un »). === Adverbe === meteen \Prononciation ?\ Tout de suite, aussitôt, immédiatement, sur-le-champ. Tot zo meteen! À tout de suite ! Meteen in het begin. D’emblée. Meteen na aankomst. Aussitôt arrivé / arrivée, dès notre / mon / son / leur arrivée. Maar meteen. Tant qu’à faire. En même temps. Toen ik aanbelde, werd er meteen opengedaan Comme j’étais en train de sonner, la porte s’ouvrit. ==== Synonymes ==== tout de suite aanstonds dadelijk schielijk subiet zo op staande voet en même temps tegelijk tegelijkertijd gelijk simultaan === Taux de reconnaissance === En 2013, ce mot était reconnu par : 98,8 % des Flamands, 99,3 % des Néerlandais. === Prononciation === (Région à préciser) : écouter « meteen [Prononciation ?] » === Références ===