meteen
التعريفات والمعاني
== Finnois ==
=== Forme de nom commun ===
meteen
Illatif singulier de mesi.
== Néerlandais ==
=== Étymologie ===
Composé de met (« avec ») et de een (« un »).
=== Adverbe ===
meteen \Prononciation ?\
Tout de suite, aussitôt, immédiatement, sur-le-champ.
Tot zo meteen!
À tout de suite !
Meteen in het begin.
D’emblée.
Meteen na aankomst.
Aussitôt arrivé / arrivée, dès notre / mon / son / leur arrivée.
Maar meteen.
Tant qu’à faire.
En même temps.
Toen ik aanbelde, werd er meteen opengedaan
Comme j’étais en train de sonner, la porte s’ouvrit.
==== Synonymes ====
tout de suite
aanstonds
dadelijk
schielijk
subiet
zo
op staande voet
en même temps
tegelijk
tegelijkertijd
gelijk
simultaan
=== Taux de reconnaissance ===
En 2013, ce mot était reconnu par :
98,8 % des Flamands,
99,3 % des Néerlandais.
=== Prononciation ===
(Région à préciser) : écouter « meteen [Prononciation ?] »
=== Références ===