meter

التعريفات والمعاني

== Afrikaans == === Étymologie === Du français mètre. === Nom commun === meter \Prononciation ?\ (Métrologie) Mètre. Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) === Prononciation === Afrique du Sud : écouter « meter [Prononciation ?] » == Anglais == === Étymologie === (Date à préciser) Du français mètre, du grec ancien μέτρον, métron (« mesure »). === Nom commun === meter \ˈmi.ɾɚ\ (États-Unis), \ˈmiː.tə\ (Royaume-Uni) (États-Unis) (Métrologie) Mètre (m). Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) (États-Unis) (Poésie) Mètre. Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) Compteur, appareil qui sert à déterminer la quantité. Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) ==== Variantes orthographiques ==== Sens 1 et 2 : metre (Royaume-Uni) (Commonwealth) ==== Dérivés ==== → voir -meter === Verbe === meter \ˈmi.ɾɚ\ (États-Unis) ou \ˈmiː.tə\ (Royaume-Uni) transitif Métrer. Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) ==== Variantes orthographiques ==== metre (Royaume-Uni) (Rare) === Prononciation === \ˈmiː.tə\ (Royaume-Uni) \ˈmi.ɾɚ\ (États-Unis) États-Unis : écouter « meter [ˈmi.ɾɚ] » Sud de l'Angleterre (Royaume-Uni) : écouter « meter [Prononciation ?] » === Voir aussi === meter sur l’encyclopédie Wikipédia (en anglais) == Danois == === Étymologie === Du français mètre. === Nom commun === meter \Prononciation ?\ (Métrologie) Mètre. == Espagnol == === Étymologie === Du latin mittere. === Verbe === meter \Prononciation ?\ 2e groupe (voir la conjugaison) Mettre, poser, appliquer. === Prononciation === Carthagène des Indes (Colombie) : écouter « meter [Prononciation ?] » == Flamand occidental == === Étymologie === Du français mètre. === Nom commun === meter \Prononciation ?\ (Métrologie) Mètre. === Références === Meter sur vls.wikipedia.org, 2018. Consulté le 23 mars 2018 == Galicien == === Étymologie === Du latin mittere. === Verbe === meter \ɡl\ Mettre, poser, appliquer. == Indonésien == === Étymologie === Du français mètre. === Nom commun === meter \Prononciation ?\ (Métrologie) Mètre. Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) == Javanais == === Étymologie === Du français mètre. === Nom commun === meter \Prononciation ?\ (Métrologie) Mètre. == Malais == === Étymologie === Du français mètre. === Nom commun === meter \Prononciation ?\ (Métrologie) Mètre. == Néerlandais == === Étymologie === Nom 1 : du français mètre. Nom 2 : du latin populaire matrina. === Nom commun 1 === meter \Prononciation ?\ masculin (Métrologie) Mètre. de eiffeltoren is driehonderd meter hoog la tour Eiffel a trois cents mètres de haut (Technique) Compteur, indicateur, instrument de mesure. de meter opnemen relever le compteur === Nom commun 2 === meter \Prononciation ?\ féminin Marraine. de peter en de meter le parrain et la marraine === Taux de reconnaissance === En 2013, ce mot était reconnu par : 99,5 % des Flamands, 100,0 % des Néerlandais. === Prononciation === Pays-Bas : écouter « meter [Prononciation ?] » (Région à préciser) : écouter « meter [Prononciation ?] » === Références === == Norvégien == === Étymologie === Du français mètre. === Nom commun === meter \Prononciation ?\ (Métrologie) Mètre. === Prononciation === Bærum (Norvège) : écouter « meter [Prononciation ?] » == Norvégien (nynorsk) == === Étymologie === Du norvégien meter. === Nom commun === meter \Prononciation ?\ (Métrologie) Mètre. == Portugais == === Étymologie === Du latin mittere. === Verbe === meter \mɨ.tˈeɾ\ (Lisbonne) \me.tˈe\ (São Paulo) 2e groupe (voir la conjugaison) Appliquer, mettre, poser. (o rapaz) acabou recitando-me versos. A viagem era curta, e os versos pode ser que não fossem inteiramente maus. Sucedeu, porém, que, como eu estava cansado, fechei os olhos três ou quatro vezes; tanto bastou para que ele interrompesse a leitura e metesse os versos no bolso. — (Machado de Assis, traduit par Anne-Marie Quint, Dom Casmurro, Edições Câmara, Brasília, 2017) (le gars) finit par me réciter des vers. Le voyage était bref, et peut-être les vers n’étaient-ils pas tout à fait mauvais. Néanmoins, comme j’étais fatigué, il m’arriva de fermer les yeux trois ou quatre fois ; il n’en fallut pas plus pour qu’il interrompît sa lecture et rentrât ses vers dans sa poche. ==== Synonymes ==== colocar, pôr === Prononciation === Lisbonne : \mɨ.tˈeɾ\ (langue standard), \mɨ.tˈeɾ\ (langage familier) São Paulo : \me.tˈe\ (langue standard), \me.tˈe\ (langage familier) Rio de Janeiro : \me.tˈeɾ\ (langue standard), \me.tˈeɾ\ (langage familier) Maputo : \me.tˈeɾ\ (langue standard), \me.tˈeɾ\ (langage familier) Luanda : \me.tˈeɾ\ Dili : \mɨ.tˈeɾ\ Porto (Portugal) : écouter « meter [mɨ.tˈeɾ] » États-Unis : écouter « meter [mɨ.tˈeɾ] » === Références === « meter » dans le Dicionário Priberam da Língua Portuguesa. « meter », dans le Michaelis Dicionário Brasileiro da Língua Portuguesa. « meter », dans le Dicionário Aulete Digital. « meter », dans Portal da língua portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage === Anagrammes === → Modifier la liste d’anagrammes == Bas allemand == === Étymologie === Du français mètre. === Nom commun === meter \Prononciation ?\ (Métrologie) Mètre. == Slovaque == === Étymologie === Du français mètre. === Nom commun === meter \ˈmɛ.tɛr\ masculin inanimé (Métrologie) Mètre. === Voir aussi === meter sur l’encyclopédie Wikipédia (en slovaque) == Slovène == === Étymologie === Du français mètre. === Nom commun === meter \Prononciation ?\ (Métrologie) Mètre. == Suédois == === Étymologie === Du français mètre. === Nom commun === meter \Prononciation ?\ (Métrologie) Mètre. === Prononciation === Suède : écouter « meter [Prononciation ?] » == Tchèque == === Forme de nom commun === meter \Prononciation ?\ Génitif pluriel de metro.