meter
التعريفات والمعاني
== Afrikaans ==
=== Étymologie ===
Du français mètre.
=== Nom commun ===
meter \Prononciation ?\
(Métrologie) Mètre.
Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
=== Prononciation ===
Afrique du Sud : écouter « meter [Prononciation ?] »
== Anglais ==
=== Étymologie ===
(Date à préciser) Du français mètre, du grec ancien μέτρον, métron (« mesure »).
=== Nom commun ===
meter \ˈmi.ɾɚ\ (États-Unis), \ˈmiː.tə\ (Royaume-Uni)
(États-Unis) (Métrologie) Mètre (m).
Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
(États-Unis) (Poésie) Mètre.
Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Compteur, appareil qui sert à déterminer la quantité.
Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
==== Variantes orthographiques ====
Sens 1 et 2 :
metre (Royaume-Uni) (Commonwealth)
==== Dérivés ====
→ voir -meter
=== Verbe ===
meter \ˈmi.ɾɚ\ (États-Unis) ou \ˈmiː.tə\ (Royaume-Uni) transitif
Métrer.
Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
==== Variantes orthographiques ====
metre (Royaume-Uni) (Rare)
=== Prononciation ===
\ˈmiː.tə\ (Royaume-Uni)
\ˈmi.ɾɚ\ (États-Unis)
États-Unis : écouter « meter [ˈmi.ɾɚ] »
Sud de l'Angleterre (Royaume-Uni) : écouter « meter [Prononciation ?] »
=== Voir aussi ===
meter sur l’encyclopédie Wikipédia (en anglais)
== Danois ==
=== Étymologie ===
Du français mètre.
=== Nom commun ===
meter \Prononciation ?\
(Métrologie) Mètre.
== Espagnol ==
=== Étymologie ===
Du latin mittere.
=== Verbe ===
meter \Prononciation ?\ 2e groupe (voir la conjugaison)
Mettre, poser, appliquer.
=== Prononciation ===
Carthagène des Indes (Colombie) : écouter « meter [Prononciation ?] »
== Flamand occidental ==
=== Étymologie ===
Du français mètre.
=== Nom commun ===
meter \Prononciation ?\
(Métrologie) Mètre.
=== Références ===
Meter sur vls.wikipedia.org, 2018. Consulté le 23 mars 2018
== Galicien ==
=== Étymologie ===
Du latin mittere.
=== Verbe ===
meter \ɡl\
Mettre, poser, appliquer.
== Indonésien ==
=== Étymologie ===
Du français mètre.
=== Nom commun ===
meter \Prononciation ?\
(Métrologie) Mètre.
Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
== Javanais ==
=== Étymologie ===
Du français mètre.
=== Nom commun ===
meter \Prononciation ?\
(Métrologie) Mètre.
== Malais ==
=== Étymologie ===
Du français mètre.
=== Nom commun ===
meter \Prononciation ?\
(Métrologie) Mètre.
== Néerlandais ==
=== Étymologie ===
Nom 1 : du français mètre.
Nom 2 : du latin populaire matrina.
=== Nom commun 1 ===
meter \Prononciation ?\ masculin
(Métrologie) Mètre.
de eiffeltoren is driehonderd meter hoog
la tour Eiffel a trois cents mètres de haut
(Technique) Compteur, indicateur, instrument de mesure.
de meter opnemen
relever le compteur
=== Nom commun 2 ===
meter \Prononciation ?\ féminin
Marraine.
de peter en de meter
le parrain et la marraine
=== Taux de reconnaissance ===
En 2013, ce mot était reconnu par :
99,5 % des Flamands,
100,0 % des Néerlandais.
=== Prononciation ===
Pays-Bas : écouter « meter [Prononciation ?] »
(Région à préciser) : écouter « meter [Prononciation ?] »
=== Références ===
== Norvégien ==
=== Étymologie ===
Du français mètre.
=== Nom commun ===
meter \Prononciation ?\
(Métrologie) Mètre.
=== Prononciation ===
Bærum (Norvège) : écouter « meter [Prononciation ?] »
== Norvégien (nynorsk) ==
=== Étymologie ===
Du norvégien meter.
=== Nom commun ===
meter \Prononciation ?\
(Métrologie) Mètre.
== Portugais ==
=== Étymologie ===
Du latin mittere.
=== Verbe ===
meter \mɨ.tˈeɾ\ (Lisbonne) \me.tˈe\ (São Paulo) 2e groupe (voir la conjugaison)
Appliquer, mettre, poser.
(o rapaz) acabou recitando-me versos. A viagem era curta, e os versos pode ser que não fossem inteiramente maus. Sucedeu, porém, que, como eu estava cansado, fechei os olhos três ou quatro vezes; tanto bastou para que ele interrompesse a leitura e metesse os versos no bolso. — (Machado de Assis, traduit par Anne-Marie Quint, Dom Casmurro, Edições Câmara, Brasília, 2017)
(le gars) finit par me réciter des vers. Le voyage était bref, et peut-être les vers n’étaient-ils pas tout à fait mauvais. Néanmoins, comme j’étais fatigué, il m’arriva de fermer les yeux trois ou quatre fois ; il n’en fallut pas plus pour qu’il interrompît sa lecture et rentrât ses vers dans sa poche.
==== Synonymes ====
colocar, pôr
=== Prononciation ===
Lisbonne : \mɨ.tˈeɾ\ (langue standard), \mɨ.tˈeɾ\ (langage familier)
São Paulo : \me.tˈe\ (langue standard), \me.tˈe\ (langage familier)
Rio de Janeiro : \me.tˈeɾ\ (langue standard), \me.tˈeɾ\ (langage familier)
Maputo : \me.tˈeɾ\ (langue standard), \me.tˈeɾ\ (langage familier)
Luanda : \me.tˈeɾ\
Dili : \mɨ.tˈeɾ\
Porto (Portugal) : écouter « meter [mɨ.tˈeɾ] »
États-Unis : écouter « meter [mɨ.tˈeɾ] »
=== Références ===
« meter » dans le Dicionário Priberam da Língua Portuguesa.
« meter », dans le Michaelis Dicionário Brasileiro da Língua Portuguesa.
« meter », dans le Dicionário Aulete Digital.
« meter », dans Portal da língua portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage
=== Anagrammes ===
→ Modifier la liste d’anagrammes
== Bas allemand ==
=== Étymologie ===
Du français mètre.
=== Nom commun ===
meter \Prononciation ?\
(Métrologie) Mètre.
== Slovaque ==
=== Étymologie ===
Du français mètre.
=== Nom commun ===
meter \ˈmɛ.tɛr\ masculin inanimé
(Métrologie) Mètre.
=== Voir aussi ===
meter sur l’encyclopédie Wikipédia (en slovaque)
== Slovène ==
=== Étymologie ===
Du français mètre.
=== Nom commun ===
meter \Prononciation ?\
(Métrologie) Mètre.
== Suédois ==
=== Étymologie ===
Du français mètre.
=== Nom commun ===
meter \Prononciation ?\
(Métrologie) Mètre.
=== Prononciation ===
Suède : écouter « meter [Prononciation ?] »
== Tchèque ==
=== Forme de nom commun ===
meter \Prononciation ?\
Génitif pluriel de metro.