mescla
التعريفات والمعاني
== Catalan ==
=== Étymologie ===
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
=== Nom commun ===
mescla \Prononciation ?\ féminin
Mélange.
=== Prononciation ===
Barcelone (Espagne) : écouter « mescla [Prononciation ?] »
== Occitan ==
=== Étymologie ===
Déverbal de mesclar.
=== Nom commun ===
mescla \ˈmes.klo̯\ féminin (graphie normalisée)
Mélange, mixture.
=== Forme d’adjectif ===
mescla \ˈmes.klo̯\ (graphie normalisée)
Féminin singulier de mescle.
=== Forme de verbe ===
mescla \ˈmes.klo̯\ (graphie normalisée)
Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de mesclar.
Deuxième personne du singulier de l’impératif de mesclar.
=== Prononciation ===
Béarn (Occitanie) : écouter « mescla [ˈmes.klo̯] »
=== Références ===
Congrès permanent de la lenga occitana, 20 dictionnaires occitans en ligne, XIX - XX s → consulter cet ouvrage
(oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → ieo12.org, mertyl.free.fr (PDF)
Christian Laux, Dictionnaire occitan-français (Laux), Institut d’Estudis Occitans, 2001 → consulter en ligne
Josiane Ubaud, Diccionari ortografic, gramatical e morfologic de l’occitan segon los parlars lengadocians, Trabucaire, 2011, ISBN 978-2-84974-125-2
== Portugais ==
=== Forme de verbe ===
mescla \mˈɛʃ.klɐ\ (Lisbonne) \mˈɛs.klə\ (São Paulo)
Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de mesclar.
Deuxième personne du singulier de l’impératif de mesclar.
=== Prononciation ===
Lisbonne: \mˈɛʃ.klɐ\ (langue standard), \mˈɛʃ.klɐ\ (langage familier)
São Paulo: \mˈɛs.klə\ (langue standard), \mˈɛs.klə\ (langage familier)
Rio de Janeiro: \mˈɛʃ.klɐ\ (langue standard), \mˈɛʃ.klɐ\ (langage familier)
Maputo: \mˈɛʃ.klɐ\ (langue standard), \mˈɛʃ.klɐ\ (langage familier)
Luanda: \mˈɛʃ.klɐ\
Dili: \mˈɛʃ.klə\
=== Références ===
« mescla », dans Portal da língua portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage