mříž
التعريفات والمعاني
== Tchèque ==
=== Étymologie ===
En vieux tchèque mřiežě ; Du protoslave *merža avec métathèse du \r\ fréquente dans les langues slaves qui donne, en slovaque mreža, en polonais dialectal mrzeża, en russe dialectal mereža, en serbocroate мрежа, mreža (« filet, grille »), en bosniaque et slovène mreža (« filet ») - le sens originel du mot devant être « filet », sens gardé dans les langues slaves du sud.
=== Nom commun ===
mříž \mr̝iːʃ\ féminin
Grille.
Padací mříž, herse.
(Par métonymie) Prison.
Představitel „předlistopadové mafie“, nakonec skončil za mřížemi.
La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
==== Dérivés ====
mřížka
mřížkováný
mřížoví
mřížový
zamřížovat
=== Références ===
Jiří Rejzek, Dictionnaire étymologique tchèque, Leda, Prague, 2012