loca

التعريفات والمعاني

== Espagnol == === Étymologie === Féminin de loco (« fou »). === Nom commun === loca \ˈlo.ka\ féminin (pour un homme atteint de folie, on dit : loco) Folle, femme atteinte de folie. Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) (Péjoratif) Folle, homosexuel masculin efféminé. Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) === Forme d’adjectif === loca \ˈlo.ka\ féminin Féminin singulier de loco. === Prononciation === Carthagène des Indes (Colombie) : écouter « loca [Prononciation ?] » === Anagrammes === cola == Latin == === Forme de nom commun === loca \Prononciation ?\ neutre pluriel Nominatif pluriel alternatif de locus. Vocatif pluriel alternatif de locus. Accusatif pluriel alternatif de locus. === Anagrammes === calo == Portugais == === Forme de verbe === loca \lˈɔ.kɐ\ (Lisbonne) \lˈɔ.kə\ (São Paulo) Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de locar. Deuxième personne du singulier de l’impératif de locar. === Prononciation === Lisbonne: \lˈɔ.kɐ\ (langue standard), \lˈɔ.kɐ\ (langage familier) São Paulo: \lˈɔ.kə\ (langue standard), \lˈɔ.kə\ (langage familier) Rio de Janeiro: \lˈɔ.kɐ\ (langue standard), \lˈɔ.kɐ\ (langage familier) Maputo: \lˈɔ.kɐ\ (langue standard), \lˈɔ.kɐ\ (langage familier) Luanda: \lˈɔpbo.kɐ\ Dili: \lˈɔ.kə\ === Références === « loca », dans Portal da língua portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage