loca
التعريفات والمعاني
== Espagnol ==
=== Étymologie ===
Féminin de loco (« fou »).
=== Nom commun ===
loca \ˈlo.ka\ féminin (pour un homme atteint de folie, on dit : loco)
Folle, femme atteinte de folie.
Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
(Péjoratif) Folle, homosexuel masculin efféminé.
Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
=== Forme d’adjectif ===
loca \ˈlo.ka\ féminin
Féminin singulier de loco.
=== Prononciation ===
Carthagène des Indes (Colombie) : écouter « loca [Prononciation ?] »
=== Anagrammes ===
cola
== Latin ==
=== Forme de nom commun ===
loca \Prononciation ?\ neutre pluriel
Nominatif pluriel alternatif de locus.
Vocatif pluriel alternatif de locus.
Accusatif pluriel alternatif de locus.
=== Anagrammes ===
calo
== Portugais ==
=== Forme de verbe ===
loca \lˈɔ.kɐ\ (Lisbonne) \lˈɔ.kə\ (São Paulo)
Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de locar.
Deuxième personne du singulier de l’impératif de locar.
=== Prononciation ===
Lisbonne: \lˈɔ.kɐ\ (langue standard), \lˈɔ.kɐ\ (langage familier)
São Paulo: \lˈɔ.kə\ (langue standard), \lˈɔ.kə\ (langage familier)
Rio de Janeiro: \lˈɔ.kɐ\ (langue standard), \lˈɔ.kɐ\ (langage familier)
Maputo: \lˈɔ.kɐ\ (langue standard), \lˈɔ.kɐ\ (langage familier)
Luanda: \lˈɔpbo.kɐ\
Dili: \lˈɔ.kə\
=== Références ===
« loca », dans Portal da língua portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage