libanesa

التعريفات والمعاني

== Espagnol == === Étymologie === Dérivé de libanés (« Libanais »), avec le suffixe -a. === Nom commun === libanesa \Prononciation ?\ féminin (pour un homme, on dit : libanés) (Géographie) Libanaise. === Forme d’adjectif === libanesa \Prononciation ?\ Féminin singulier de libanés. == Portugais == === Étymologie === Féminisation de libanês (« Libanais »). === Nom commun === libanesa \li.bɐ.nˈe.zɐ\ (Lisbonne) \li.ba.nˈe.zə\ (São Paulo) féminin Habitante du Liban : une Libanaise. Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) === Forme d’adjectif === libanesa \li.bɐ.nˈe.zɐ\ (Lisbonne) \li.ba.nˈe.zə\ (São Paulo) Féminin singulier de libanês. === Prononciation === Lisbonne : \li.bɐ.nˈe.zɐ\ (langue standard), \li.bɐ.nˈe.zɐ\ (langage familier) São Paulo : \li.ba.nˈe.zə\ (langue standard), \li.ba.nˈe.zə\ (langage familier) Rio de Janeiro : \li.bã.nˈe.zɐ\ (langue standard), \li.bã.nˈe.zɐ\ (langage familier) Maputo : \li.bɐ.nˈɛ.zɐ\ (langue standard), \li.bɐ̃.nˈɛ.zɐ\ (langage familier) Luanda : \li.bɐ.nˈe.zɐ\ Dili : \li.bə.nˈe.zə\ === Références === « libanesa », dans Portal da língua portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage