libanesa
التعريفات والمعاني
== Espagnol ==
=== Étymologie ===
Dérivé de libanés (« Libanais »), avec le suffixe -a.
=== Nom commun ===
libanesa \Prononciation ?\ féminin (pour un homme, on dit : libanés)
(Géographie) Libanaise.
=== Forme d’adjectif ===
libanesa \Prononciation ?\
Féminin singulier de libanés.
== Portugais ==
=== Étymologie ===
Féminisation de libanês (« Libanais »).
=== Nom commun ===
libanesa \li.bɐ.nˈe.zɐ\ (Lisbonne) \li.ba.nˈe.zə\ (São Paulo) féminin
Habitante du Liban : une Libanaise.
Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
=== Forme d’adjectif ===
libanesa \li.bɐ.nˈe.zɐ\ (Lisbonne) \li.ba.nˈe.zə\ (São Paulo)
Féminin singulier de libanês.
=== Prononciation ===
Lisbonne : \li.bɐ.nˈe.zɐ\ (langue standard), \li.bɐ.nˈe.zɐ\ (langage familier)
São Paulo : \li.ba.nˈe.zə\ (langue standard), \li.ba.nˈe.zə\ (langage familier)
Rio de Janeiro : \li.bã.nˈe.zɐ\ (langue standard), \li.bã.nˈe.zɐ\ (langage familier)
Maputo : \li.bɐ.nˈɛ.zɐ\ (langue standard), \li.bɐ̃.nˈɛ.zɐ\ (langage familier)
Luanda : \li.bɐ.nˈe.zɐ\
Dili : \li.bə.nˈe.zə\
=== Références ===
« libanesa », dans Portal da língua portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage