lençol
التعريفات والمعاني
== Portugais ==
=== Étymologie ===
Du latin linteolum (« toile de lin »).
=== Nom commun ===
lençol \lẽ.sˈɔɫ\ (Lisbonne) \lẽ.sˈɔw\ (São Paulo) masculin
Drap, drap de lit.
São duas da manhã e o sono não me chega. (...) É quase manhã e eu ainda brigo com os lençóis. — (Mia Couto, traduit par Elisabeth Monteiro Rodrigues, A confissão da leoa, Editorial Caminho SA, Lisbonne, 2012)
Il est deux heures du matin et je ne trouve pas le sommeil. (...) C’est presque le matin et je lutte toujours avec les draps.
Couche, feuille de placage, gisement.
lençol freático.
nappe phréatique.
==== Synonymes ====
camada
estrato
filão
=== Prononciation ===
Lisbonne : \lẽ.sˈɔɫ\ (langue standard), \lẽ.sˈɔɫ\ (langage familier)
São Paulo : \lẽ.sˈɔw\ (langue standard), \lẽ.sˈɔw\ (langage familier)
Rio de Janeiro : \lẽ.sˈɔw\ (langue standard), \lẽ.sˈɔw\ (langage familier)
Maputo : \lẽ.sˈɔɫ\ (langue standard), \lẽ.sˈɔɫ\ (langage familier)
Luanda : \lẽ.sˈɔw\
Dili : \lẽ.sˈɔw\
Brésil : écouter « lençol [lẽ.sˈɔw] »
=== Références ===
« lençol », dans Portal da língua portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage
=== Voir aussi ===
lençol sur l’encyclopédie Wikipédia (en portugais)