jura

التعريفات والمعاني

== Français == === Étymologie === Fromage : de Jura, par antonomase. === Nom commun === jura \ʒy.ʁa\ masculin Fromage suisse de la région des Franches-Montagnes. === Forme de verbe === jura \ʒy.ʁa\ Troisième personne du singulier du passé simple de l’indicatif de jurer. Tous ces salauds qui se gogaillent, jura Fournier-l’Américain en crachant sur le sol. — (Florence Mothe, La Terrasse des Feuillants, 1985) === Prononciation === France (Saint-Maurice-de-Beynost) : écouter « jura [Prononciation ?] » France : écouter « jura [Prononciation ?] » ==== Homophones ==== Jura === Voir aussi === jura sur l’encyclopédie Wikipédia == Espagnol == === Forme de verbe === jura \ˈxu.ɾa\ Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de jurar. Deuxième personne du singulier (tú) de l’impératif de de jurar. === Prononciation === Madrid : \ˈxu.ɾa\ Séville : \ˈhu.ɾa\ Mexico, Bogota : \ˈxu.ɾa\ Santiago du Chili, Caracas : \ˈhu.ɾa\ Montevideo, Buenos Aires : \ˈxu.ɾa\ == Finnois == === Étymologie === Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. === Nom commun === jura \ˈju.rɑ\ (Géologie) Jurassique. ==== Synonymes ==== jurakausi == Latin == === Forme de nom commun === jura \Prononciation ?\ Nominatif pluriel de jus. Vocatif pluriel de jus. Accusatif pluriel de jus. == Portugais == === Étymologie === Du latin jus. === Nom commun === jura \ʒˈu.ɾɐ\ (Lisbonne) \ʒˈu.ɾə\ (São Paulo) féminin Serment. Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) ==== Synonymes ==== juramento === Forme de verbe === jura \ʒˈu.ɾɐ\ (Lisbonne) \ʒˈu.ɾə\ (São Paulo) Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de jurar. Deuxième personne du singulier de l’impératif de jurar. === Prononciation === Lisbonne: \ʒˈu.ɾɐ\ (langue standard), \ʒˈu.ɾɐ\ (langage familier) São Paulo: \ʒˈu.ɾə\ (langue standard), \ʒˈu.ɾə\ (langage familier) Rio de Janeiro: \ʒˈu.ɾɐ\ (langue standard), \ʒˈu.ɾɐ\ (langage familier) Maputo: \ʒˈu.ɾɐ\ (langue standard), \ʒˈu.ɾɐ\ (langage familier) Luanda: \ʒˈu.ɾɐ\ Dili: \ʒˈu.ɾə\ Portugal « jura [ˈʒu.ɾɐ] » === Références === « jura », dans Portal da língua portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage === Voir aussi === jura sur l’encyclopédie Wikipédia (en portugais) == Roumain == === Étymologie === Du latin jurare. === Verbe === jura \ʒu.ˈɾa\ 1er groupe (voir la conjugaison) Jurer, prêter serment. === Prononciation === (Région à préciser) : écouter « jura [Prononciation ?] » Craiova (Roumanie) : écouter « jura [Prononciation ?] » == Same du Nord == === Forme de nom commun === jura /ˈjurɑ/ Génitif singulier de jurra. Accusatif singulier de jurra. == Slovène == === Étymologie === Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. === Nom commun === jura \Prononciation ?\ féminin singulier (Géologie) Jurassique.