jura
التعريفات والمعاني
== Français ==
=== Étymologie ===
Fromage : de Jura, par antonomase.
=== Nom commun ===
jura \ʒy.ʁa\ masculin
Fromage suisse de la région des Franches-Montagnes.
=== Forme de verbe ===
jura \ʒy.ʁa\
Troisième personne du singulier du passé simple de l’indicatif de jurer.
Tous ces salauds qui se gogaillent, jura Fournier-l’Américain en crachant sur le sol. — (Florence Mothe, La Terrasse des Feuillants, 1985)
=== Prononciation ===
France (Saint-Maurice-de-Beynost) : écouter « jura [Prononciation ?] »
France : écouter « jura [Prononciation ?] »
==== Homophones ====
Jura
=== Voir aussi ===
jura sur l’encyclopédie Wikipédia
== Espagnol ==
=== Forme de verbe ===
jura \ˈxu.ɾa\
Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de jurar.
Deuxième personne du singulier (tú) de l’impératif de de jurar.
=== Prononciation ===
Madrid : \ˈxu.ɾa\
Séville : \ˈhu.ɾa\
Mexico, Bogota : \ˈxu.ɾa\
Santiago du Chili, Caracas : \ˈhu.ɾa\
Montevideo, Buenos Aires : \ˈxu.ɾa\
== Finnois ==
=== Étymologie ===
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
=== Nom commun ===
jura \ˈju.rɑ\
(Géologie) Jurassique.
==== Synonymes ====
jurakausi
== Latin ==
=== Forme de nom commun ===
jura \Prononciation ?\
Nominatif pluriel de jus.
Vocatif pluriel de jus.
Accusatif pluriel de jus.
== Portugais ==
=== Étymologie ===
Du latin jus.
=== Nom commun ===
jura \ʒˈu.ɾɐ\ (Lisbonne) \ʒˈu.ɾə\ (São Paulo) féminin
Serment.
Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
==== Synonymes ====
juramento
=== Forme de verbe ===
jura \ʒˈu.ɾɐ\ (Lisbonne) \ʒˈu.ɾə\ (São Paulo)
Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de jurar.
Deuxième personne du singulier de l’impératif de jurar.
=== Prononciation ===
Lisbonne: \ʒˈu.ɾɐ\ (langue standard), \ʒˈu.ɾɐ\ (langage familier)
São Paulo: \ʒˈu.ɾə\ (langue standard), \ʒˈu.ɾə\ (langage familier)
Rio de Janeiro: \ʒˈu.ɾɐ\ (langue standard), \ʒˈu.ɾɐ\ (langage familier)
Maputo: \ʒˈu.ɾɐ\ (langue standard), \ʒˈu.ɾɐ\ (langage familier)
Luanda: \ʒˈu.ɾɐ\
Dili: \ʒˈu.ɾə\
Portugal « jura [ˈʒu.ɾɐ] »
=== Références ===
« jura », dans Portal da língua portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage
=== Voir aussi ===
jura sur l’encyclopédie Wikipédia (en portugais)
== Roumain ==
=== Étymologie ===
Du latin jurare.
=== Verbe ===
jura \ʒu.ˈɾa\ 1er groupe (voir la conjugaison)
Jurer, prêter serment.
=== Prononciation ===
(Région à préciser) : écouter « jura [Prononciation ?] »
Craiova (Roumanie) : écouter « jura [Prononciation ?] »
== Same du Nord ==
=== Forme de nom commun ===
jura /ˈjurɑ/
Génitif singulier de jurra.
Accusatif singulier de jurra.
== Slovène ==
=== Étymologie ===
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
=== Nom commun ===
jura \Prononciation ?\ féminin singulier
(Géologie) Jurassique.