jubilado

التعريفات والمعاني

== Espagnol == === Étymologie === Dérivé de jubilar, avec le suffixe -ado. === Nom commun === jubilado \xu.βiˈla.ðo\ masculin Retraité. === Forme de verbe === jubilado \xu.βiˈla.ðo\ Participe passé masculin singulier de jubilar. === Prononciation === Madrid : \xu.βiˈla.ðo\ Séville : \hu.βiˈla.(ð)o\ Mexico, Bogota : \x(u).biˈla.do\ Santiago du Chili, Caracas : \hu.βiˈla.ðo\ Montevideo, Buenos Aires : \xu.βiˈla.ðo\ Carthagène des Indes (Colombie) : écouter « jubilado [x(u).biˈla.do] » == Portugais == === Étymologie === Adjectivation du participe participe passé du verbe jubilar. === Adjectif === jubilado \ʒu.bi.lˈa.du\ (Lisbonne) \ʒu.bi.lˈa.dʊ\ (São Paulo) masculin Retraité. Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) === Nom commun === jubilado \ʒu.bi.lˈa.du\ (Lisbonne) \ʒu.bi.lˈa.dʊ\ (São Paulo) masculin Retraité. Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) ==== Synonymes ==== aposentado reformado === Forme de verbe === jubilado \ʒu.bi.lˈa.du\ (Lisbonne) \ʒu.bi.lˈa.dʊ\ (São Paulo) Participe passé masculin singulier de jubilar. === Prononciation === Lisbonne: \ʒu.bi.lˈa.du\ (langue standard), \ʒu.bi.lˈa.du\ (langage familier) São Paulo: \ʒu.bi.lˈa.dʊ\ (langue standard), \ʒu.bi.lˈa.dʊ\ (langage familier) Rio de Janeiro: \ʒu.bi.lˈa.dʊ\ (langue standard), \ʒu.bi.lˈa.dʊ\ (langage familier) Maputo: \ʒu.bi.lˈa.du\ (langue standard), \ʒu.bi.lˈa.du\ (langage familier) Luanda: \ʒu.bi.lˈa.dʊ\ Dili: \ʒu.bi.lˈa.dʊ\ === Références === « jubilado », dans Portal da língua portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage