jubilado
التعريفات والمعاني
== Espagnol ==
=== Étymologie ===
Dérivé de jubilar, avec le suffixe -ado.
=== Nom commun ===
jubilado \xu.βiˈla.ðo\ masculin
Retraité.
=== Forme de verbe ===
jubilado \xu.βiˈla.ðo\
Participe passé masculin singulier de jubilar.
=== Prononciation ===
Madrid : \xu.βiˈla.ðo\
Séville : \hu.βiˈla.(ð)o\
Mexico, Bogota : \x(u).biˈla.do\
Santiago du Chili, Caracas : \hu.βiˈla.ðo\
Montevideo, Buenos Aires : \xu.βiˈla.ðo\
Carthagène des Indes (Colombie) : écouter « jubilado [x(u).biˈla.do] »
== Portugais ==
=== Étymologie ===
Adjectivation du participe participe passé du verbe jubilar.
=== Adjectif ===
jubilado \ʒu.bi.lˈa.du\ (Lisbonne) \ʒu.bi.lˈa.dʊ\ (São Paulo) masculin
Retraité.
Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
=== Nom commun ===
jubilado \ʒu.bi.lˈa.du\ (Lisbonne) \ʒu.bi.lˈa.dʊ\ (São Paulo) masculin
Retraité.
Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
==== Synonymes ====
aposentado
reformado
=== Forme de verbe ===
jubilado \ʒu.bi.lˈa.du\ (Lisbonne) \ʒu.bi.lˈa.dʊ\ (São Paulo)
Participe passé masculin singulier de jubilar.
=== Prononciation ===
Lisbonne: \ʒu.bi.lˈa.du\ (langue standard), \ʒu.bi.lˈa.du\ (langage familier)
São Paulo: \ʒu.bi.lˈa.dʊ\ (langue standard), \ʒu.bi.lˈa.dʊ\ (langage familier)
Rio de Janeiro: \ʒu.bi.lˈa.dʊ\ (langue standard), \ʒu.bi.lˈa.dʊ\ (langage familier)
Maputo: \ʒu.bi.lˈa.du\ (langue standard), \ʒu.bi.lˈa.du\ (langage familier)
Luanda: \ʒu.bi.lˈa.dʊ\
Dili: \ʒu.bi.lˈa.dʊ\
=== Références ===
« jubilado », dans Portal da língua portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage