joial
التعريفات والمعاني
== Ancien français ==
=== Nom commun ===
joial *\Prononciation ?\ masculin
Variante de joiel.
=== Références ===
Frédéric Godefroy, Dictionnaire de l’ancienne langue française et de tous ses dialectes du IXe au XVe siècle, édition de F. Vieweg, Paris, 1881–1902 → consulter cet ouvrage (joiel)
== Occitan ==
=== Étymologie ===
Dérivé de jòia, avec le suffixe -al.
=== Adjectif ===
joial \d͡ʒu.ˈjal\ masculin (graphie normalisée)
Jovial, gai, joyeux.
De joial qu’èra, lo país èra vengut òrre, sinistre, esglasiant. — (Ferran Delèris, Memòris, 2009 [1])
De joyeux qu’il était, le pays était devenu horrible, sinistre, terrifiant.
=== Références ===
Congrès permanent de la lenga occitana, 20 dictionnaires occitans en ligne, XIX - XX s → consulter cet ouvrage
(oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → ieo12.org, mertyl.free.fr (PDF)
Christian Laux, Dictionnaire occitan-français (Laux), Institut d’Estudis Occitans, 2001 → consulter en ligne
Josiane Ubaud, Diccionari ortografic, gramatical e morfologic de l’occitan segon los parlars lengadocians, Trabucaire, 2011, ISBN 978-2-84974-125-2
[1] Bras, M. & Vergez-Couret, M., Universitat de Tolosa Joan Jaurés, Basa Textuala per la lenga d'Òc, XIX - XXI s → consulter cet ouvrage