joial

التعريفات والمعاني

== Ancien français == === Nom commun === joial *\Prononciation ?\ masculin Variante de joiel. === Références === Frédéric Godefroy, Dictionnaire de l’ancienne langue française et de tous ses dialectes du IXe au XVe siècle, édition de F. Vieweg, Paris, 1881–1902 → consulter cet ouvrage (joiel) == Occitan == === Étymologie === Dérivé de jòia, avec le suffixe -al. === Adjectif === joial \d͡ʒu.ˈjal\ masculin (graphie normalisée) Jovial, gai, joyeux. De joial qu’èra, lo país èra vengut òrre, sinistre, esglasiant. — (Ferran Delèris, Memòris, 2009  [1]) De joyeux qu’il était, le pays était devenu horrible, sinistre, terrifiant. === Références === Congrès permanent de la lenga occitana, 20 dictionnaires occitans en ligne, XIX - XX s → consulter cet ouvrage (oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → ieo12.org, mertyl.free.fr (PDF) Christian Laux, Dictionnaire occitan-français (Laux), Institut d’Estudis Occitans, 2001 → consulter en ligne Josiane Ubaud, Diccionari ortografic, gramatical e morfologic de l’occitan segon los parlars lengadocians, Trabucaire, 2011, ISBN 978-2-84974-125-2 [1] Bras, M. & Vergez-Couret, M., Universitat de Tolosa Joan Jaurés, Basa Textuala per la lenga d'Òc, XIX - XXI s → consulter cet ouvrage