jitro

التعريفات والمعاني

== Tchèque == === Étymologie === Du vieux slave ютро, jutro qui donne le bulgare et le russe утро, le serbo-croate, polonais jutro. Le sens est proprement « orient, , côté où le soleil se lève », apparenté à est, au latin auster (« sud, côté où le soleil brille »). === Nom commun === jitro \ˈjɪtrɔ\ neutre (Petit) matin. Légèrement désuet en ce sens et remplacé par ráno. Dobré jitro! Bonjour ! Jugère, surface labourée en une journée. Jedno jitro staročeské (neboli jitro pražské) je 2837 metrů čtverečních je 1/72 lánu. Un jugère est de 2837 mètres carrés soit 1/72 d'un grand champ. ==== Dérivés ==== jitřní (du matin) jitřenka (étoile du matin) === Prononciation === (Région à préciser) : écouter « jitro [ˈjɪtrɔ] » === Références === Ústav pro jazyk český, Akademie věd ČR, v.v.i., 2008–2025 → consulter cet ouvrage LINGEA, Lingea (in Czech), 2025 → consulter cet ouvrage