jitro
التعريفات والمعاني
== Tchèque ==
=== Étymologie ===
Du vieux slave ютро, jutro qui donne le bulgare et le russe утро, le serbo-croate, polonais jutro. Le sens est proprement « orient, , côté où le soleil se lève », apparenté à est, au latin auster (« sud, côté où le soleil brille »).
=== Nom commun ===
jitro \ˈjɪtrɔ\ neutre
(Petit) matin. Légèrement désuet en ce sens et remplacé par ráno.
Dobré jitro!
Bonjour !
Jugère, surface labourée en une journée.
Jedno jitro staročeské (neboli jitro pražské) je 2837 metrů čtverečních je 1/72 lánu.
Un jugère est de 2837 mètres carrés soit 1/72 d'un grand champ.
==== Dérivés ====
jitřní (du matin)
jitřenka (étoile du matin)
=== Prononciation ===
(Région à préciser) : écouter « jitro [ˈjɪtrɔ] »
=== Références ===
Ústav pro jazyk český, Akademie věd ČR, v.v.i., 2008–2025 → consulter cet ouvrage
LINGEA, Lingea (in Czech), 2025 → consulter cet ouvrage