izzari
التعريفات والمعاني
== Sicilien ==
=== Étymologie ===
Du latin -idiare, dérivé du grec ancien -ίζειν, -ízein, à rapprocher du français -iser.
=== Suffixe ===
-izzari \id.ˈdʒa.ri\
(Linguistique) Suffixe formant un verbe transitif à partir d’un adjectif avec le sens de : « rendre » plus le « sens de l’adjectif ».
masculinu : masculin.
masculinizzari : rendre masculin.
Suffixe formant un verbe transitif à partir d’un substantif avec le sens de : « transformer en » plus le « substantif ».
magneti : aimant
magnetizzari : transformer en aimant.
Suffixe formant un verbe transitif à partir d’un substantif avec le sens de : « soumettre à l’action de » plus le « substantif ».
alcol : alcool
alcolizzari : soumettre à l’action de l’alcool.
Suffixe formant à partir d’un nom propre :
un verbe intransitif avec le sens de « se comporter comme » plus le « nom propre ».
Mussolini
Mussolinizzari : se comporter comme Mussolini.
un verbe transitif avec le sens de « élaborer à la manière de », « régler à la façon de ».
Modellari : modeler
Modellizzari : Modéliser selon ce qui est auparavant modelé.
==== Dérivés ====
-izzazioni