izzari

التعريفات والمعاني

== Sicilien == === Étymologie === Du latin -idiare, dérivé du grec ancien -ίζειν, -ízein, à rapprocher du français -iser. === Suffixe === -izzari \id.ˈdʒa.ri\ (Linguistique) Suffixe formant un verbe transitif à partir d’un adjectif avec le sens de : « rendre » plus le « sens de l’adjectif ». masculinu : masculin. masculinizzari : rendre masculin. Suffixe formant un verbe transitif à partir d’un substantif avec le sens de : « transformer en » plus le « substantif ». magneti : aimant magnetizzari : transformer en aimant. Suffixe formant un verbe transitif à partir d’un substantif avec le sens de : « soumettre à l’action de » plus le « substantif ». alcol : alcool alcolizzari : soumettre à l’action de l’alcool. Suffixe formant à partir d’un nom propre : un verbe intransitif avec le sens de « se comporter comme » plus le « nom propre ». Mussolini Mussolinizzari : se comporter comme Mussolini. un verbe transitif avec le sens de « élaborer à la manière de », « régler à la façon de ». Modellari : modeler Modellizzari : Modéliser selon ce qui est auparavant modelé. ==== Dérivés ==== -izzazioni