irgend
التعريفات والمعاني
== Allemand ==
=== Étymologie ===
(XIe siècle). Du moyen haut-allemand iergen, irgen(t), irigin, ieren, ierne, irne, du moyen bas allemand iergen(e), du vieux haut allemand iohuuergin, iouuergin, io-uuergin, io (h)wergin, du vieux saxon hwā̌rgin, hwergin.
=== Adverbe ===
irgend \ˈɪʁɡn̩t\ ou \ˈɪʁɡŋ̩t\ invariable
Quelque.
irgend etwas stört mich an ihm.
Il y a quelque chose chez lui qui me dérange.
Si possible, dans la mesure du possible (introduit une condition).
wer irgend kann, der helfe.
Ceux qui le peuvent, aident.
bitte komm, wenn es dir irgend möglich ist.
Venez si vous le pouvez.
==== Dérivés ====
=== Prononciation ===
Allemagne (Berlin) : écouter « irgend [ˈɪʁɡn̩t] »
Allemagne (Berlin) : écouter « irgend [ˈɪʁɡŋ̩t] »
=== Références ===
==== Sources ====
« irgend », dans DWDS, das Digitale Wörterbuch der Deutschen Sprache, Académie des Sciences de Berlin, 2026 → consulter cet ouvrage
« irgend », dans Duden, Cornelsen Verlag GmbH, 2026 → consulter cet ouvrage
DWb, das deutsche Wörterbuch von Jakob Grimm und Wilhelm Grimm, 1854-1960 → consulter cet ouvrage
Cette page comporte des éléments adaptés ou copiés de l’article du Wiktionnaire en allemand, sous licence CC BY-SA 4.0 : irgend (liste des auteurs et autrices).
==== Bibliographie ====
Larousse - Dctionnaire allemand/français – français/allemand , éd. 1958, p 547.
Harrap’s de poche – Bordas Dictionnaire allemand/français, éd. 1997, ISBN 0-245-50308-0, p 158.