irgendetwas
التعريفات والمعاني
== Allemand ==
=== Étymologie ===
Composé de irgend (« quelquonque ») et de etwas (« quelque chose »).
=== Pronom indéfini ===
irgendetwas \ˌɪʁɡn̩tˈʔɛtvas\ ou \ˈɪʁɡn̩tˌʔɛtvas\, indéclinable
Quelque chose, n’importe quoi.
Brauchen Sie noch irgendetwas?
Avez-vous encore besoin de quelque chose ?
Es ist Lucie. Lucie, die in einem kleinen Raum mit gelbem Neonlicht sitzt. Sie ist verschreckt, ja, terrorisiert, alles in ihrer Haltung, ihrem Blick sagt das. Irgendetwas stimmt nicht mit diesem Bild von Lucie. — (Hervé Le Tellier, traduit par Romy Ritte et Jürgen Ritte, Die Anomalie, Rowohlt Verlag, Hamburg, 2021)
C’est Lucie. Lucie assise dans une petite pièce aux néons jaunes. Elle est effrayée, terrorisée, oui, tout le dit dans sa posture, son regard. Quelque chose ne va pas dans cette image de Lucie.
==== Anciennes orthographes ====
irgend etwas
==== Synonymes ====
irgendwas
=== Prononciation ===
Berlin (Allemagne) : écouter « irgendetwas [ˌɪʁɡn̩tˈʔɛtvas] »
Berlin (Allemagne) : écouter « irgendetwas [ˈɪʁɡn̩tˌʔɛtvas] »
Berlin (Allemagne) : écouter « irgendetwas [ˈɪʁɡŋ̩tˌʔɛtvas] »
Berlin (Allemagne) : écouter « irgendetwas [ˌɪʁɡŋ̩tˈʔɛtvas] »
=== Anagrammes ===
→ Modifier la liste d’anagrammes
=== Références ===
==== Sources ====
« irgendetwas », dans DWDS, das Digitale Wörterbuch der Deutschen Sprache, Académie des Sciences de Berlin, 2026 → consulter cet ouvrage
« irgendetwas », dans Duden, Cornelsen Verlag GmbH, 2026 → consulter cet ouvrage
Cette page comporte des éléments adaptés ou copiés de l’article du Wiktionnaire en allemand, sous licence CC BY-SA 4.0 : irgendetwas (liste des auteurs et autrices).
==== Bibliographie ====
Larousse - dictionnaire Allemand/Français - Français/Allemand, éd. 1958, p 547.
Harrap’s compact – dictionnaire Allemand/Français, éd. 2012, ISBN 978-2-81-870683-1, p 1272.
Hachette – Langenscheidt – dictionnaire Français/Allemand – Allemand/Français, éd. 1995, ISBN 2-01280452-7, p 1156.