invento
التعريفات والمعاني
== Espagnol ==
=== Étymologie ===
Du latin inventum.
=== Nom commun ===
invento \imˈben.to\ masculin
Invention.
Todos los años, por el mes de marzo, una familia de gitanos desarrapados plantaba su carpa cerca de la aldea, y con un grande alboroto de pitos y timbales daban a conocer los nuevos inventos. — (Gabriel García Márquez, traduit par Claude et Carmen Durand, Cien años de soledad, DeBolsillo, 2003)
Tous les ans, au mois de mars, une famille de gitans déguenillés plantait sa tente près du village et, dans un grand tintamarre de fifres et de tambourins, faisait part des nouvelles inventions.
==== Synonymes ====
invención
==== Dérivés ====
inventar
=== Forme de verbe ===
invento \imˈben.to\
Première personne du singulier du présent de l’indicatif de inventar.
=== Prononciation ===
Madrid : \imˈben.to\
Séville : \imˈbeŋ.to\
Mexico, Bogota : \imˈben.t(o)\
Santiago du Chili, Caracas : \iŋˈbeŋ.to\
Montevideo, Buenos Aires : \imˈben.to\
=== Références ===
Real Academia Española, Diccionario de la lengua española, 23e édition → consulter cet ouvrage
== Espéranto ==
=== Étymologie ===
Du latin inventum.
=== Nom commun ===
invento \in.ˈven.to\
Invention.
=== Prononciation ===
Toulouse (France) : écouter « invento [Prononciation ?] » (bon niveau)
== Portugais ==
=== Étymologie ===
Du latin inventum.
=== Nom commun ===
invento \ĩ.vˈẽ.tu\ (Lisbonne) \ĩ.vˈẽj.tʊ\ (São Paulo) masculin
Invention.
Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
==== Synonymes ====
achado
desboberta
==== Apparentés étymologiques ====
invenção
inventar
inventivo, inventividade
=== Forme de verbe ===
invento \ĩ.vˈẽ.tu\ (Lisbonne) \ĩ.vˈẽj.tʊ\ (São Paulo)
Première personne du singulier du présent de l’indicatif de inventar.
=== Prononciation ===
Lisbonne: \ĩ.vˈẽ.tu\ (langue standard), \ĩ.vˈẽ.tu\ (langage familier)
São Paulo: \ĩ.vˈẽj.tʊ\ (langue standard), \ĩ.vˈẽ.tʊ\ (langage familier)
Rio de Janeiro: \ĩ.vˈẽ.tʊ\ (langue standard), \ĩ.vˈẽ.tʊ\ (langage familier)
Maputo: \ĩ.vˈẽ.tu\ (langue standard), \ĩ.vˈẽjn.θʊ\ (langage familier)
Luanda: \ĩ.vˈẽjn.tʊ\
Dili: \ĩ.vˈẽn.tʊ\
Portugal « invento [ĩ.ˈvẽ.tu] »
=== Références ===
« invento », dans Portal da língua portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage
=== Voir aussi ===
invento sur l’encyclopédie Wikipédia (en portugais)