inventor

التعريفات والمعاني

== Anglais == === Étymologie === Du latin inventor. === Nom commun === inventor \ɪn.ˈvɛn.tɚ\ (États-Unis), \ɪn.ˈvɛn.tə\ (Royaume-Uni) Inventeur. ==== Apparentés étymologiques ==== invent inventive invention === Prononciation === Royaume-Uni (Sud de l’Angleterre) : écouter « inventor [Prononciation ?] » == Espagnol == === Étymologie === Du latin inventor. === Nom commun === inventor \Prononciation ?\ masculin Inventeur. Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) ==== Synonymes ==== inventador ==== Apparentés étymologiques ==== inventar === Voir aussi === inventor sur l’encyclopédie Wikipédia (en espagnol) === Références === Real Academia Española, Diccionario de la lengua española, 23e édition → consulter cet ouvrage == Latin == === Étymologie === Déverbal de invenio (« exciter, stimuler »), dérivé de inventum, avec le suffixe -tor. === Nom commun === inventor \Prononciation ?\ masculin (pour une femme, on dit : inventrix) Inventeur, auteur, fondateur. Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) === Références === « inventor », dans Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 → consulter cet ouvrage == Occitan == === Étymologie === Du latin inventor. === Nom commun === inventor \in.βen.ˈtu\ masculin (pour une femme, on peut dire : inventora, inventritz) (graphie normalisée) Inventeur. ==== Synonymes ==== inventaire === Références === Congrès permanent de la lenga occitana, 20 dictionnaires occitans en ligne, XIX - XX s → consulter cet ouvrage (oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → ieo12.org, mertyl.free.fr (PDF) Christian Laux, Dictionnaire occitan-français (Laux), Institut d’Estudis Occitans, 2001 → consulter en ligne Josiane Ubaud, Diccionari ortografic, gramatical e morfologic de l’occitan segon los parlars lengadocians, Trabucaire, 2011, ISBN 978-2-84974-125-2 == Portugais == === Étymologie === Du latin inventor. === Adjectif === inventor \ĩ.vẽ.tˈoɾ\ (Lisbonne) \ĩ.vẽ.tˈoɾ\ (São Paulo) masculin Inventeur, qui invente. Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) === Nom commun === inventor \ĩ.vẽ.tˈoɾ\ (Lisbonne) \ĩ.vẽ.tˈoɾ\ (São Paulo) masculin Inventeur. Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) === Prononciation === Lisbonne: \ĩ.vẽ.tˈoɾ\ (langue standard), \ĩ.vẽ.tˈoɾ\ (langage familier) São Paulo: \ĩ.vẽ.tˈoɾ\ (langue standard), \ĩ.vẽ.tˈoɽ\ (langage familier) Rio de Janeiro: \ĩ.vẽ.tˈoɾ\ (langue standard), \ĩ.vẽ.tˈo\ (langage familier) Maputo: \ĩ.vẽ.tˈoɾ\ (langue standard), \ĩ.vẽn.θˈoɾ\ (langage familier) Luanda: \ĩ.vẽn.tˈoɾ\ Dili: \ĩ.vẽn.tˈoɾ\ === Références === « inventor », dans Portal da língua portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage === Voir aussi === inventor sur l’encyclopédie Wikipédia (en portugais)