intrigado
التعريفات والمعاني
== Espagnol ==
=== Forme de verbe ===
intrigado \in.tɾiˈɣa.ðo\
Participe passé masculin singulier de intrigar.
=== Prononciation ===
Madrid : \in.tɾiˈɣa.ðo\
Séville : \iŋ.tɾiˈɣa.(ð)o\
Mexico, Bogota : \in.t͡s(i)ˈɡa.do\
Santiago du Chili, Caracas : \iŋ.tɾiˈɣa.ðo\
Montevideo, Buenos Aires : \in.tɾiˈɣa.ðo\
== Ido ==
=== Étymologie ===
Composé d’intrig-, -ad- « qui dure, se prolonge ou se répète » et -o « substantif ».
=== Nom commun ===
intrigado \in.tri.ˈɡa.dɔ\
Intrigue.
== Portugais ==
=== Forme de verbe ===
intrigado \ĩ.tɾi.gˈa.du\ (Lisbonne) \ĩ.tɾi.gˈa.dʊ\ (São Paulo)
Participe passé masculin singulier de intrigar.
=== Prononciation ===
Lisbonne: \ĩ.tɾi.gˈa.du\ (langue standard), \ĩ.tɾi.gˈa.du\ (langage familier)
São Paulo: \ĩ.tɾi.gˈa.dʊ\ (langue standard), \ĩ.tɽi.gˈa.dʊ\ (langage familier)
Rio de Janeiro: \ĩ.tɾi.gˈa.dʊ\ (langue standard), \ĩ.tɾi.gˈa.dʊ\ (langage familier)
Maputo: \ĩ.tri.gˈa.du\ (langue standard), \ĩn.θri.gˈa.dːʊ\ (langage familier)
Luanda: \ĩn.tɾi.gˈa.dʊ\
Dili: \ĩn.tɾi.gˈa.dʊ\
=== Références ===
« intrigado », dans Portal da língua portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage