intrigado

التعريفات والمعاني

== Espagnol == === Forme de verbe === intrigado \in.tɾiˈɣa.ðo\ Participe passé masculin singulier de intrigar. === Prononciation === Madrid : \in.tɾiˈɣa.ðo\ Séville : \iŋ.tɾiˈɣa.(ð)o\ Mexico, Bogota : \in.t͡s(i)ˈɡa.do\ Santiago du Chili, Caracas : \iŋ.tɾiˈɣa.ðo\ Montevideo, Buenos Aires : \in.tɾiˈɣa.ðo\ == Ido == === Étymologie === Composé d’intrig-, -ad- « qui dure, se prolonge ou se répète » et -o « substantif ». === Nom commun === intrigado \in.tri.ˈɡa.dɔ\ Intrigue. == Portugais == === Forme de verbe === intrigado \ĩ.tɾi.gˈa.du\ (Lisbonne) \ĩ.tɾi.gˈa.dʊ\ (São Paulo) Participe passé masculin singulier de intrigar. === Prononciation === Lisbonne: \ĩ.tɾi.gˈa.du\ (langue standard), \ĩ.tɾi.gˈa.du\ (langage familier) São Paulo: \ĩ.tɾi.gˈa.dʊ\ (langue standard), \ĩ.tɽi.gˈa.dʊ\ (langage familier) Rio de Janeiro: \ĩ.tɾi.gˈa.dʊ\ (langue standard), \ĩ.tɾi.gˈa.dʊ\ (langage familier) Maputo: \ĩ.tri.gˈa.du\ (langue standard), \ĩn.θri.gˈa.dːʊ\ (langage familier) Luanda: \ĩn.tɾi.gˈa.dʊ\ Dili: \ĩn.tɾi.gˈa.dʊ\ === Références === « intrigado », dans Portal da língua portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage