intercedo

التعريفات والمعاني

== Espagnol == === Forme de verbe === intercedo \in.teɾˈθe.ðo\ Première personne du singulier du présent de l’indicatif de interceder. === Prononciation === Madrid : \in.teɾˈθe.ðo\ Séville : \iŋ.teɾˈθe.ðo\ Mexico, Bogota : \in.t(e)ɾˈse.do\ Santiago du Chili, Caracas : \iŋ.teɾˈse.ðo\ Montevideo, Buenos Aires : \in.teɾˈse.ðo\ == Italien == === Forme de verbe === intercedo \in.ter.ˈt͡ʃɛ.do\ Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe intercedere. Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) === Anagrammes === → Modifier la liste d’anagrammes == Latin == === Étymologie === Dérivé de cedo, avec le préfixe inter-. === Verbe === intercēdō, infinitif : intercedere, parfait : intercessī, supin : intercessum (Troisième conjugaison) \Prononciation ?\ intransitif (voir la conjugaison) Intercéder. Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) Intervenir. Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) Note : Par convention, les verbes latins sont désignés par la 1re personne du singulier du présent de l’indicatif. ==== Dérivés ==== intercessio (« intercession ») intercessivus (« qui intercède ») intercessor, intercestrix (« celui, celle qui s'interpose, médiateur, médiatrice ») intercessŭs (« entremise ») === Références === « intercedo », dans Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 → consulter cet ouvrage