intercedo
التعريفات والمعاني
== Espagnol ==
=== Forme de verbe ===
intercedo \in.teɾˈθe.ðo\
Première personne du singulier du présent de l’indicatif de interceder.
=== Prononciation ===
Madrid : \in.teɾˈθe.ðo\
Séville : \iŋ.teɾˈθe.ðo\
Mexico, Bogota : \in.t(e)ɾˈse.do\
Santiago du Chili, Caracas : \iŋ.teɾˈse.ðo\
Montevideo, Buenos Aires : \in.teɾˈse.ðo\
== Italien ==
=== Forme de verbe ===
intercedo \in.ter.ˈt͡ʃɛ.do\
Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe intercedere.
Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
=== Anagrammes ===
→ Modifier la liste d’anagrammes
== Latin ==
=== Étymologie ===
Dérivé de cedo, avec le préfixe inter-.
=== Verbe ===
intercēdō, infinitif : intercedere, parfait : intercessī, supin : intercessum (Troisième conjugaison) \Prononciation ?\ intransitif (voir la conjugaison)
Intercéder.
Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Intervenir.
Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Note : Par convention, les verbes latins sont désignés par la 1re personne du singulier du présent de l’indicatif.
==== Dérivés ====
intercessio (« intercession »)
intercessivus (« qui intercède »)
intercessor, intercestrix (« celui, celle qui s'interpose, médiateur, médiatrice »)
intercessŭs (« entremise »)
=== Références ===
« intercedo », dans Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 → consulter cet ouvrage