intercontinental
التعريفات والمعاني
== Français ==
=== Étymologie ===
(1867) Dérivé de continental, avec le préfixe inter-.
=== Adjectif ===
intercontinental \ɛ̃.tɛʁ.kɔ̃.ti.nɑ̃.tal\
Qui a lieu entre deux continents, et particulièrement entre l’Europe et l’Amérique.
Relations intercontinentales.
Missile balistique intercontinental.
==== Variantes orthographiques ====
inter-continental (Beaucoup moins courant)
==== Quasi-synonymes ====
supracontinental
==== Traductions ====
=== Prononciation ===
Aude (France) : écouter « intercontinental [Prononciation ?] »
=== Références ===
« intercontinental », dans Émile Littré, Dictionnaire de la langue française, 1872–1877 → consulter cet ouvrage
== Anglais ==
=== Étymologie ===
(Date à préciser) Dérivé de continental, avec le préfixe inter-.
=== Adjectif ===
intercontinental \Prononciation ?\
Intercontinental.
Intercontinental ballistic missile
La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
==== Variantes orthographiques ====
inter-continental
=== Prononciation ===
Grande-Bretagne (Royaume-Uni) : écouter « intercontinental [Prononciation ?] »
== Occitan ==
=== Étymologie ===
Dérivé de continental, avec le préfixe inter-.
=== Adjectif ===
intercontinental \in.ter.cun.ti.nen.ˈtal\ (graphie normalisée)
Intercontinental.
=== Références ===
Congrès permanent de la lenga occitana, 20 dictionnaires occitans en ligne, XIX - XX s → consulter cet ouvrage
(oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → ieo12.org, mertyl.free.fr (PDF)
Christian Laux, Dictionnaire occitan-français (Laux), Institut d’Estudis Occitans, 2001 → consulter en ligne
Josiane Ubaud, Diccionari ortografic, gramatical e morfologic de l’occitan segon los parlars lengadocians, Trabucaire, 2011, ISBN 978-2-84974-125-2