intercontinental

التعريفات والمعاني

== Français == === Étymologie === (1867) Dérivé de continental, avec le préfixe inter-. === Adjectif === intercontinental \ɛ̃.tɛʁ.kɔ̃.ti.nɑ̃.tal\ Qui a lieu entre deux continents, et particulièrement entre l’Europe et l’Amérique. Relations intercontinentales. Missile balistique intercontinental. ==== Variantes orthographiques ==== inter-continental (Beaucoup moins courant) ==== Quasi-synonymes ==== supracontinental ==== Traductions ==== === Prononciation === Aude (France) : écouter « intercontinental [Prononciation ?] » === Références === « intercontinental », dans Émile Littré, Dictionnaire de la langue française, 1872–1877 → consulter cet ouvrage == Anglais == === Étymologie === (Date à préciser) Dérivé de continental, avec le préfixe inter-. === Adjectif === intercontinental \Prononciation ?\ Intercontinental. Intercontinental ballistic missile La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter) ==== Variantes orthographiques ==== inter-continental === Prononciation === Grande-Bretagne (Royaume-Uni) : écouter « intercontinental [Prononciation ?] » == Occitan == === Étymologie === Dérivé de continental, avec le préfixe inter-. === Adjectif === intercontinental \in.ter.cun.ti.nen.ˈtal\ (graphie normalisée) Intercontinental. === Références === Congrès permanent de la lenga occitana, 20 dictionnaires occitans en ligne, XIX - XX s → consulter cet ouvrage (oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → ieo12.org, mertyl.free.fr (PDF) Christian Laux, Dictionnaire occitan-français (Laux), Institut d’Estudis Occitans, 2001 → consulter en ligne Josiane Ubaud, Diccionari ortografic, gramatical e morfologic de l’occitan segon los parlars lengadocians, Trabucaire, 2011, ISBN 978-2-84974-125-2