inscrito
التعريفات والمعاني
== Espagnol ==
=== Forme de verbe ===
inscrito \i(n)sˈkɾi.to\
Participe passé masculin singulier de inscribir.
=== Prononciation ===
Madrid : \i(n)sˈkɾi.to\
Séville : \i(ŋ)hˈkɾi.to\
Mexico, Bogota : \insˈkɾi.t(o)\
Santiago du Chili, Caracas : \i(ŋ)hˈkɾi.to\
Montevideo, Buenos Aires : \i(n)hˈkɾi.to\
== Portugais ==
=== Forme de verbe ===
inscrito \ĩʃ.kɾˈi.tu\ (Lisbonne) \ĩs.kɾˈi.tʊ\ (São Paulo)
Participe passé masculin singulier de inscrever.
=== Prononciation ===
Lisbonne: \ĩʃ.kɾˈi.tu\ (langue standard), \ĩʃ.kɾˈi.tu\ (langage familier)
São Paulo: \ĩs.kɾˈi.tʊ\ (langue standard), \ĩs.kɾˈi.tʊ\ (langage familier)
Rio de Janeiro: \ĩʃ.kɾˈi.tʊ\ (langue standard), \ĩʃ.kɾˈi.tʊ\ (langage familier)
Maputo: \ĩʃ.krˈi.tu\ (langue standard), \ĩʃ.krˈi.tu\ (langage familier)
Luanda: \ĩʃ.kɾˈi.tʊ\
Dili: \ĩʃ.kɾˈi.tʊ\
=== Références ===
« inscrito », dans Portal da língua portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage