impastare
التعريفات والمعاني
== Italien ==
=== Étymologie ===
Dérivé de pasta, avec le préfixe im- et le suffixe -are.
=== Verbe ===
impastare \im.pa.ˈsta.re\ transitif 1er groupe (voir la conjugaison)
Pétrir, malaxer de la farine détrempée avec de l’eau pour en faire de la pâte.
Empâter, rendre pâteux.
impastare la bocca.
empâter la bouche.
(En parlant du chaton) Patouner, pétrir la mamelle de sa mère, pendant la tétée, par un mouvement de piétinement alternatif des pattes avant.
Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
(En parlant du chat) Patouner, piétiner des pattes avant, en période de contentement, contre un objet moelleux.
Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
==== Synonymes ====
==== Dérivés ====
impastarsi (forme pronominale)
=== Anagrammes ===
→ Modifier la liste d’anagrammes
=== Références ===
« impastare », dans Grande dizionario italiano Aldo Gabrielli, 4e éd., version en ligne → consulter cet ouvrage
« impastare », dans De Mauro, Dictionnaire italien en ligne → consulter cet ouvrage
« impastare », dans Dizionario Olivetti, Dictionnaire italien en ligne → consulter cet ouvrage
« impastare », dans Sapere.it, Encyclopédie et dictionnaire italien en ligne, De Agostini Editore → consulter cet ouvrage
« impastare », dans Treccani, Dictionnaire, encyclopédie et thésaurus italien en ligne → consulter cet ouvrage
Ottorino Pianigiani, Vocabolario Etimologico della Lingua Italiana, Società editrice Dante Alighieri di Albrighi / Segati, Rome / Milan, 1907 → consulter cet ouvrage