impattare

التعريفات والمعاني

== Italien == === Étymologie === Sens 1 : Dérivé de patta, avec le préfixe in- et le suffixe -are, littéralement « faire pat ». Sens 2 : Dérivé de impatto, avec le suffixe -are. === Verbe 1 === impattare \im.pat.ˈta.re\ transitif 1er groupe (voir la conjugaison) (Sport, Jeux) Finir une partie ex aequo. Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) === Verbe 2 === impattare \im.pat.ˈta.re\ intransitif 1er groupe (voir la conjugaison) (Rare) Impacter, entrer en collision ; heurter ; percuter. Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) ==== Synonymes ==== pareggiare (sens 1) === Prononciation === → Prononciation audio manquante. (Ajouter un fichier ou en enregistrer un avec Lingua Libre ) === Anagrammes === → Modifier la liste d’anagrammes === Références === ==== Bibliographie ==== « impattare », dans Grande dizionario italiano Aldo Gabrielli, 4e éd., version en ligne → consulter cet ouvrage « impattare », dans le Dizionario italiano Sabatini Coletti édité par Corriere della Sera, Dictionnaire italien en ligne → consulter cet ouvrage « impattare », dans De Mauro, Dictionnaire italien en ligne → consulter cet ouvrage « impattare », dans Dizionario Olivetti, Dictionnaire italien en ligne → consulter cet ouvrage « impattare », dans Sapere.it, Encyclopédie et dictionnaire italien en ligne, De Agostini Editore → consulter cet ouvrage « impattare », dans Treccani, Dictionnaire, encyclopédie et thésaurus italien en ligne → consulter cet ouvrage Ottorino Pianigiani, Vocabolario Etimologico della Lingua Italiana, Società editrice Dante Alighieri di Albrighi / Segati, Rome / Milan, 1907 → consulter cet ouvrage