imitor

التعريفات والمعاني

== Latin == === Étymologie === Apparenté [1] à aemulus (« émule »), à imago (« image ») [2], probable fréquentatif d'un *imor perdu. === Verbe === ĭmĭtor, infinitif : imitāri, parfait : imitātus sum (Première conjugaison) \Prononciation ?\ transitif (voir la conjugaison) Imiter, prendre exemple de, se modeler sur, copier, reproduire, représenter, contrefaire, simuler, feindre. imitari aliquem in aliqua re. imiter quelqu'un en quelque chose. imitari penicillo luctum — (Cicéron) reproduire la douleur avec le pinceau. vultu maestitiam imitari — (Tacite) simuler la tristesse sur son visage. Note : Par convention, les verbes latins sont désignés par la 1re personne du singulier du présent de l’indicatif. ==== Variantes ==== imito ==== Dérivés ==== ==== Dérivés dans d’autres langues ==== Anglais : imitate Espagnol : imitar Français : imiter Italien : imitare === Références === « imitor », dans Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 → consulter cet ouvrage [1] « imitor », dans Charlton T. Lewis et Charles Short, A Latin Dictionary, Clarendon Press, Oxford, 1879 → consulter cet ouvrage [2] Michel Bréal et Anatole Bailly, Dictionnaire étymologique latin, 9e édition, Hachette, Paris, 1918 → consulter cet ouvrage