imita

التعريفات والمعاني

== Français == === Forme de verbe === imita \i.mi.ta\ Troisième personne du singulier du passé simple du verbe imiter. Quand le jeune Mescalero reconnut son camarade, il imita le chant d’un bruant. Ç’avait toujours été leur cri de ralliement quand ils étaient petits, à Bosque Redondo. — (Philippe Morvan, Ours, Calmann-Lévy, 2018) === Prononciation === France (Vosges) : écouter « imita [Prononciation ?] » === Anagrammes === → Modifier la liste d’anagrammes == Pied-noir == === Étymologie === Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. === Nom commun === imita \Prononciation ?\ Chien ==== Variantes orthographiques ==== Imitááwa Omitaa == Espagnol == === Forme de verbe === imita \iˈmi.ta\ Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de imitar. Deuxième personne du singulier (tú) de l’impératif de de imitar. === Prononciation === Madrid : \iˈmi.ta\ Mexico, Bogota : \iˈmi.t(a)\ Santiago du Chili, Caracas : \iˈmi.ta\ == Portugais == === Forme de verbe === imita \i.ˈmi.tɐ\ (Lisbonne) \i.ˈmi.tə\ (São Paulo) Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de imitar. Deuxième personne du singulier de l’impératif de imitar. == Roumain == === Étymologie === Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. === Verbe === imita \i.mi.ˈta\ 1er groupe (voir la conjugaison) Copier, imiter.