evita

التعريفات والمعاني

== Espagnol == === Forme de verbe === evita \eˈβi.ta\ Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de evitar. Deuxième personne du singulier (tú) de l’impératif de de evitar. === Prononciation === Madrid : \eˈβi.ta\ Mexico, Bogota : \eˈbi.t(a)\ Santiago du Chili, Caracas : \eˈβi.ta\ == Portugais == === Forme de verbe === evita \i.ˈvi.tɐ\ (Lisbonne) \e.ˈvi.tə\ (São Paulo) Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de evitar. Deuxième personne du singulier de l’impératif de evitar. == Roumain == === Étymologie === Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. === Verbe === evita \e.vi.ˈta\ 1er groupe (voir la conjugaison) Parer, s'abstenir de, éviter. === Prononciation === (Région à préciser) : écouter « evita [Prononciation ?] »