evita
التعريفات والمعاني
== Espagnol ==
=== Forme de verbe ===
evita \eˈβi.ta\
Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de evitar.
Deuxième personne du singulier (tú) de l’impératif de de evitar.
=== Prononciation ===
Madrid : \eˈβi.ta\
Mexico, Bogota : \eˈbi.t(a)\
Santiago du Chili, Caracas : \eˈβi.ta\
== Portugais ==
=== Forme de verbe ===
evita \i.ˈvi.tɐ\ (Lisbonne) \e.ˈvi.tə\ (São Paulo)
Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de evitar.
Deuxième personne du singulier de l’impératif de evitar.
== Roumain ==
=== Étymologie ===
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
=== Verbe ===
evita \e.vi.ˈta\ 1er groupe (voir la conjugaison)
Parer, s'abstenir de, éviter.
=== Prononciation ===
(Région à préciser) : écouter « evita [Prononciation ?] »