estampado

التعريفات والمعاني

== Espagnol == === Forme de verbe === estampado \es.tamˈpa.ðo\ Participe passé masculin singulier de estampar. === Prononciation === Madrid : \es.tamˈpa.ðo\ Séville : \eh.tamˈpa.(ð)o\ Mexico, Bogota : \es.t(a)mˈpa.do\ Santiago du Chili, Caracas : \eh.tamˈpa.ðo\ == Portugais == === Étymologie === Adjectivation du participe passé du verbe estampar (« imprimer »). === Adjectif === estampado \iʃ.tɐ̃.pˈa.du\ (Lisbonne) \is.tə̃.pˈa.dʊ\ (São Paulo) masculin Imprimé. Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) === Forme de verbe === estampado \iʃ.tɐ̃.pˈa.du\ (Lisbonne) \is.tə̃.pˈa.dʊ\ (São Paulo) Participe passé masculin singulier de estampar. === Prononciation === Lisbonne: \iʃ.tɐ̃.pˈa.du\ (langue standard), \ʃtɐ̃.pˈa.du\ (langage familier) São Paulo: \is.tə̃.pˈa.dʊ\ (langue standard), \is.tə̃.pˈa.dʊ\ (langage familier) Rio de Janeiro: \iʃ.tɐ̃.pˈa.dʊ\ (langue standard), \iʃ.tɐ̃.pˈa.dʊ\ (langage familier) Maputo: \eʃ.tã.pˈa.du\ (langue standard), \ɛʃ.θãm.pˈa.dːʊ\ (langage familier) Luanda: \ɨʃ.tɐ̃m.pˈa.dʊ\ Dili: \ʃtãm.pˈa.dʊ\ === Références === « estampado », dans Portal da língua portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage === Voir aussi === estampado sur l’encyclopédie Wikipédia (en portugais)