escrivana

التعريفات والمعاني

== Occitan == === Étymologie === → voir escrivan. === Nom commun === escrivana \eskɾiˈβano̞\ féminin (pour un homme, on dit : escrivan) (graphie normalisée) Écrivaine. Demorèt cunhat entre una escrivana occitana de lenga franchimanda e un grop folcloric que vendiá de cartolinas postalas amb lor fotò en costume tradicional. — (Sèrgi Viaule, Qualques nòvas d’Albigés, 2002) Il resta coincé entre une écrivaine occitane de langue française et un groupe folklorique qui vendait des cartes postales avec leur photo en costume traditionnel. === Prononciation === (Languedocien) : \eskɾiˈβano̞\ (Provençal) : \eskʁiˈvano\ (Niçois) : \eskʁiˈvana\ France (Béarn) : écouter « escrivana [eskɾiˈβano̞] » === Références === Congrès permanent de la lenga occitana, 20 dictionnaires occitans en ligne, XIX - XX s → consulter cet ouvrage (oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → ieo12.org, mertyl.free.fr (PDF) Christian Laux, Dictionnaire occitan-français (Laux), Institut d’Estudis Occitans, 2001 → consulter en ligne Josiane Ubaud, Diccionari ortografic, gramatical e morfologic de l’occitan segon los parlars lengadocians, Trabucaire, 2011, ISBN 978-2-84974-125-2 Bras, M. & Vergez-Couret, M., Universitat de Tolosa Joan Jaurés, Basa Textuala per la lenga d'Òc, XIX - XXI s → consulter cet ouvrage