entradas
التعريفات والمعاني
== Espagnol ==
=== Forme d’adjectif ===
entradas \enˈtɾa.ðas\
Féminin pluriel de entrado.
=== Forme de nom commun ===
entradas \ɛ̃n̪ˈtɾa.ðas\ féminin
Pluriel de entrada.
=== Forme de verbe ===
entradas \enˈtɾa.ðas\
Participe passé feminin pluriel de entrar.
=== Prononciation ===
Madrid : \enˈtɾa.ðas\
Séville : \eŋˈtɾa.ðah\
Mexico, Bogota : \enˈt͡sa.d(a)s\
Santiago du Chili, Caracas : \eŋˈtɾa.ðah\
Montevideo, Buenos Aires : \enˈtɾa.ðas\
== Portugais ==
=== Forme de nom commun ===
entradas \ẽ.tɾˈa.dɐʃ\ (Lisbonne) \ĩ.tɾˈa.dəs\ (São Paulo) féminin
Pluriel de entrada.
=== Forme d’adjectif ===
entradas \ẽ.tɾˈa.dɐʃ\ (Lisbonne) \ĩ.tɾˈa.dəs\ (São Paulo)
Féminin pluriel de entrado.
=== Forme de verbe ===
entradas \ẽ.tɾˈa.dɐʃ\ (Lisbonne) \ĩ.tɾˈa.dəs\ (São Paulo)
Participe passé féminin pluriel de entrar.