entradas

التعريفات والمعاني

== Espagnol == === Forme d’adjectif === entradas \enˈtɾa.ðas\ Féminin pluriel de entrado. === Forme de nom commun === entradas \ɛ̃n̪ˈtɾa.ðas\ féminin Pluriel de entrada. === Forme de verbe === entradas \enˈtɾa.ðas\ Participe passé feminin pluriel de entrar. === Prononciation === Madrid : \enˈtɾa.ðas\ Séville : \eŋˈtɾa.ðah\ Mexico, Bogota : \enˈt͡sa.d(a)s\ Santiago du Chili, Caracas : \eŋˈtɾa.ðah\ Montevideo, Buenos Aires : \enˈtɾa.ðas\ == Portugais == === Forme de nom commun === entradas \ẽ.tɾˈa.dɐʃ\ (Lisbonne) \ĩ.tɾˈa.dəs\ (São Paulo) féminin Pluriel de entrada. === Forme d’adjectif === entradas \ẽ.tɾˈa.dɐʃ\ (Lisbonne) \ĩ.tɾˈa.dəs\ (São Paulo) Féminin pluriel de entrado. === Forme de verbe === entradas \ẽ.tɾˈa.dɐʃ\ (Lisbonne) \ĩ.tɾˈa.dəs\ (São Paulo) Participe passé féminin pluriel de entrar.