encachado
التعريفات والمعاني
== Espagnol ==
=== Étymologie ===
Participe passé de encachar (« insérer des pierres, emmancher, se vêtir élégamment »).
=== Adjectif ===
encachado \eŋ.kaˈt͡ʃa.ðo\
Fait de pierres insérées de façon irrégulière.
Un suelo encachado de piedra.
La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
(Bolivie) (Chili) Attractif, bien fait.
Con una botella de caña en la manogritaba ¡Viva Zapata!Porque era ranchero el indio surianoEra hijo de buena mata. Era alto, bien dado, muy ancho de espadasSu rostro mal encachadoSu negra mirada un aire le dabaAl buitre de las montañas. — (Corrido de Gabino Barrera)
La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
=== Nom commun ===
encachado \eŋ.kaˈt͡ʃa.ðo\ masculin
(Architecture) Opus incertum, pavage irrégulier de pierres ou galets.
Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
==== Synonymes ====
empedrado
=== Forme de verbe ===
encachado \eŋ.kaˈt͡ʃa.ðo\
Participe passé masculin singulier de encachar.
=== Prononciation ===
Madrid : \eŋ.kaˈt͡ʃa.ðo\
Séville : \eŋ.kaˈt͡ʃa.(ð)o\
Mexico, Bogota : \eŋ.k(a)ˈt͡ʃa.do\
Santiago du Chili, Caracas : \eŋ.kaˈt͡ʃa.ðo\
=== Références ===
Real Academia Española, Diccionario de la lengua española, 23e édition → consulter cet ouvrage