encantador
التعريفات والمعاني
== Ancien occitan ==
=== Nom commun ===
encantador *\Prononciation ?\ masculin
Variante de encantaire.
=== Références ===
François Raynouard, Lexique roman ou Dictionnaire de la langue des troubadours, comparée avec les autres langues de l’Europe latine, 1838–1844 → Tome 1, Tome 2, Tome 3, Tome 4, Tome 5, Tome 6
== Espagnol ==
=== Étymologie ===
Du latin incantator.
=== Adjectif ===
encantador \eŋ.kan.taˈðoɾ\
Charmant, gentil, mignon, ravissant.
Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
=== Nom commun ===
encantador masculin
Enchanteur, sorcier.
Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
==== Synonymes ====
brujo
cautivador
==== Apparentés étymologiques ====
encantar
=== Prononciation ===
Madrid : \eŋ.kan.taˈðoɾ\
Séville : \eŋ.kaŋ.taˈðoɾ\
Mexico, Bogota : \eŋ.kan.t(a)ˈdoɾ\
Santiago du Chili, Caracas : \eŋ.kaŋ.taˈðoɾ\
Montevideo, Buenos Aires : \eŋ.kan.taˈðoɾ\
Venezuela : écouter « encantador [eŋ.kaŋ.taˈðoɾ] »
== Portugais ==
=== Étymologie ===
Du latin incantator.
=== Adjectif ===
encantador \ẽ.kɐ̃.tɐ.dˈoɾ\ (Lisbonne) \ĩ.kə̃.ta.dˈoɾ\ (São Paulo) masculin
Charmant, gentil, mignon, ravissant.
Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Délicieux, ravissant, superbe.
Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
==== Synonymes ====
atraente
cativante
delicioso
fascinante
maravilhoso
==== Antonymes ====
desencantador
==== Dérivés ====
encantadoramente
==== Apparentés étymologiques ====
encantar
=== Prononciation ===
Lisbonne: \ẽ.kɐ̃.tɐ.dˈoɾ\ (langue standard), \ẽ.kɐ̃.tɐ.dˈoɾ\ (langage familier)
São Paulo: \ĩ.kə̃.ta.dˈoɾ\ (langue standard), \ĩ.kə̃.ta.dˈoɽ\ (langage familier)
Rio de Janeiro: \ĩ.kɐ̃.ta.dˈoɾ\ (langue standard), \ĩ.kɐ̃.ta.dˈo\ (langage familier)
Maputo: \ẽ.kã.tɐ.dˈoɾ\ (langue standard), \ẽŋ.kãn.θɐ.dˈoɾ\ (langage familier)
Luanda: \ẽŋ.kɐ̃n.tɐ.dˈoɾ\
Dili: \ẽŋ.kãn.tə.dˈoɾ\
=== Références ===
« encantador », dans Portal da língua portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage