encantador

التعريفات والمعاني

== Ancien occitan == === Nom commun === encantador *\Prononciation ?\ masculin Variante de encantaire. === Références === François Raynouard, Lexique roman ou Dictionnaire de la langue des troubadours, comparée avec les autres langues de l’Europe latine, 1838–1844 → Tome 1, Tome 2, Tome 3, Tome 4, Tome 5, Tome 6 == Espagnol == === Étymologie === Du latin incantator. === Adjectif === encantador \eŋ.kan.taˈðoɾ\ Charmant, gentil, mignon, ravissant. Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) === Nom commun === encantador masculin Enchanteur, sorcier. Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) ==== Synonymes ==== brujo cautivador ==== Apparentés étymologiques ==== encantar === Prononciation === Madrid : \eŋ.kan.taˈðoɾ\ Séville : \eŋ.kaŋ.taˈðoɾ\ Mexico, Bogota : \eŋ.kan.t(a)ˈdoɾ\ Santiago du Chili, Caracas : \eŋ.kaŋ.taˈðoɾ\ Montevideo, Buenos Aires : \eŋ.kan.taˈðoɾ\ Venezuela : écouter « encantador [eŋ.kaŋ.taˈðoɾ] » == Portugais == === Étymologie === Du latin incantator. === Adjectif === encantador \ẽ.kɐ̃.tɐ.dˈoɾ\ (Lisbonne) \ĩ.kə̃.ta.dˈoɾ\ (São Paulo) masculin Charmant, gentil, mignon, ravissant. Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) Délicieux, ravissant, superbe. Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) ==== Synonymes ==== atraente cativante delicioso fascinante maravilhoso ==== Antonymes ==== desencantador ==== Dérivés ==== encantadoramente ==== Apparentés étymologiques ==== encantar === Prononciation === Lisbonne: \ẽ.kɐ̃.tɐ.dˈoɾ\ (langue standard), \ẽ.kɐ̃.tɐ.dˈoɾ\ (langage familier) São Paulo: \ĩ.kə̃.ta.dˈoɾ\ (langue standard), \ĩ.kə̃.ta.dˈoɽ\ (langage familier) Rio de Janeiro: \ĩ.kɐ̃.ta.dˈoɾ\ (langue standard), \ĩ.kɐ̃.ta.dˈo\ (langage familier) Maputo: \ẽ.kã.tɐ.dˈoɾ\ (langue standard), \ẽŋ.kãn.θɐ.dˈoɾ\ (langage familier) Luanda: \ẽŋ.kɐ̃n.tɐ.dˈoɾ\ Dili: \ẽŋ.kãn.tə.dˈoɾ\ === Références === « encantador », dans Portal da língua portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage