duramente

التعريفات والمعاني

== Espagnol == === Étymologie === Dérivé de duro, avec le suffixe -mente. === Adverbe === duramente \du.ɾaˈmen̪.te\ Durement. == Italien == === Étymologie === Dérivé de l’adjectif duro, par son féminin dura, avec le suffixe -mente. === Adverbe === duramente \du.ra.ˈmen.te\ invariable Durement, d’une manière dure. Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) ==== Apparentés étymologiques ==== durissimamente (« très durement ») === Références === « duramente », dans Grande dizionario italiano Aldo Gabrielli, 4e éd., version en ligne → consulter cet ouvrage « duramente », dans De Mauro, Dictionnaire italien en ligne → consulter cet ouvrage « duramente », dans Dizionario Olivetti, Dictionnaire italien en ligne → consulter cet ouvrage == Portugais == === Étymologie === Composé de la forme féminine de l’adjectif duro (« dur ») et du suffixe -mente. === Adverbe === duramente \du.ɾɐ.mˈẽ.tɨ\ (Lisbonne) \du.ɾa.mˈẽj.tʃi\ (São Paulo) invariable Durement Por causa das ideias do patrão, o inofensivo e jovem caixeiro era tão duramente castigado ! — (Paulino Nogueira, A Vida de Antonio Rodrigues Ferreira, Minerva, 1887) La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter) === Prononciation === Lisbonne : \du.ɾɐ.mˈẽ.tɨ\ (langue standard), \du.ɾɐ.mˈẽt\ (langage familier) São Paulo : \du.ɾa.mˈẽj.tʃi\ (langue standard), \du.ɽa.mˈẽ.ti\ (langage familier) Rio de Janeiro : \du.ɾã.mˈẽ.tʃɪ\ (langue standard), \du.ɾã.mˈẽ.tʃɪ\ (langage familier) Maputo : \du.ɾɐ.mˈẽ.tɨ\ (langue standard), \du.ɾɐ̃.mˈẽjn.θɨ\ (langage familier) Luanda : \du.ɾɐ.mˈẽjn.tɨ\ Dili : \du.ɾə.mˈẽntʰ\ === Références === « duramente » dans le Dicionário Priberam da Língua Portuguesa. « duramente », dans le Dicionário Aulete Digital. « duramente », dans Portal da língua portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage