doutor

التعريفات والمعاني

== Portugais == === Étymologie === Du latin doctor. === Nom commun === doutor \do.tˈoɾ\ (Lisbonne) \do.tˈoɾ\ (São Paulo) masculin Docteur. - Os meninos mais moços estão chegando na idade de colégio e não quero que fiquem ignorantes como os mais velhos e como o pai. Quero que pelo menos um seja doutor de anel e diploma. — (Jorge Amado, traduit par Georges Boisvert, Gabriela, cravo e canela, Companhia das letras, São Paulo, 1958) – Les plus jeunes de mes enfants vont être en âge de s’instruire et je ne veux pas qu’ils restent ignorants comme leur père et leurs aînés. Je veux qu’au moins l’un d’eux obtienne son diplôme et sa bague de docteur. ==== Dérivés ==== doutorado doutorar === Prononciation === Lisbonne : \do.tˈoɾ\ (langue standard), \do.tˈoɾ\ (langage familier) São Paulo : \do.tˈoɾ\ (langue standard), \do.tˈoɽ\ (langage familier) Rio de Janeiro : \do.tˈoɾ\ (langue standard), \do.tˈo\ (langage familier) Maputo : \dɔ.tˈoɾ\ (langue standard), \dɔ.θˈoɾ\ (langage familier) Luanda : \dow.tˈoɾ\ Dili : \dow.tˈoɾ\ Porto (Portugal) : écouter « doutor [do.tˈoɾ] » États-Unis : écouter « doutor [do.tˈoɾ] » === Voir aussi === doutor sur l’encyclopédie Wikipédia (en portugais) === Références === « doutor » dans le Dicionário Priberam da Língua Portuguesa. « doutor », dans le Michaelis Dicionário Brasileiro da Língua Portuguesa. « doutor », dans le Dicionário Aulete Digital. « doutor », dans Portal da língua portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage