doutoramento

التعريفات والمعاني

== Portugais == === Étymologie === Dérivé de doutorar, avec le suffixe -mento. === Nom commun === doutoramento \do.tu.ɾɐ.mˈẽ.tu\ (Lisbonne) \do.to.ɾa.mˈẽj.tʊ\ (São Paulo) masculin (Portugal) Doctorat. Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) ==== Synonymes ==== doutorado (Brésil) === Prononciation === Lisbonne : \do.tu.ɾɐ.mˈẽ.tu\ (langue standard), \do.tu.ɾɐ.mˈẽ.tu\ (langage familier) São Paulo : \do.to.ɾa.mˈẽj.tʊ\ (langue standard), \do.to.ɽa.mˈẽ.tʊ\ (langage familier) Rio de Janeiro : \do.to.ɾã.mˈẽ.tʊ\ (langue standard), \do.to.ɾã.mˈẽ.tʊ\ (langage familier) Maputo : \dɔ.tɔ.ɾɐ.mˈẽ.tu\ (langue standard), \dɔ.θɔ.ɾɐ̃.mˈẽjn.θʊ\ (langage familier) Luanda : \dow.to.ɾɐ.mˈẽjn.tʊ\ Dili : \dow.to.ɾə.mˈẽn.tʊ\ === Références === « doutoramento », dans Portal da língua portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage === Voir aussi === doutoramento sur l’encyclopédie Wikipédia (en portugais)