doutoramento
التعريفات والمعاني
== Portugais ==
=== Étymologie ===
Dérivé de doutorar, avec le suffixe -mento.
=== Nom commun ===
doutoramento \do.tu.ɾɐ.mˈẽ.tu\ (Lisbonne) \do.to.ɾa.mˈẽj.tʊ\ (São Paulo) masculin
(Portugal) Doctorat.
Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
==== Synonymes ====
doutorado (Brésil)
=== Prononciation ===
Lisbonne : \do.tu.ɾɐ.mˈẽ.tu\ (langue standard), \do.tu.ɾɐ.mˈẽ.tu\ (langage familier)
São Paulo : \do.to.ɾa.mˈẽj.tʊ\ (langue standard), \do.to.ɽa.mˈẽ.tʊ\ (langage familier)
Rio de Janeiro : \do.to.ɾã.mˈẽ.tʊ\ (langue standard), \do.to.ɾã.mˈẽ.tʊ\ (langage familier)
Maputo : \dɔ.tɔ.ɾɐ.mˈẽ.tu\ (langue standard), \dɔ.θɔ.ɾɐ̃.mˈẽjn.θʊ\ (langage familier)
Luanda : \dow.to.ɾɐ.mˈẽjn.tʊ\
Dili : \dow.to.ɾə.mˈẽn.tʊ\
=== Références ===
« doutoramento », dans Portal da língua portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage
=== Voir aussi ===
doutoramento sur l’encyclopédie Wikipédia (en portugais)