divers
التعريفات والمعاني
== Français ==
=== Étymologie ===
(Date à préciser) Du latin diversus (« allant dans des directions opposées ou diverses »).
=== Adjectif ===
divers \di.vɛʁ\
Qui est de nature ou de qualité différente, ou qui présente plusieurs faces, plusieurs apparences.
La réalité est si infiniment diverse qu’elle échappe aux déductions les plus ingénieuses de la pensée abstraite ; elle ne souffre pas de classifications nettes et précises. La réalité tend toujours au morcellement, à la variété infinie. — (Dostoïevski, Souvenirs de la maison des morts, 1862)
Mais parfois son esprit curieux et divers s’échappait en aperçus critiques d’une grande liberté. — (Anatole France, Le Mannequin d’osier, Calmann Lévy, 1897)
Elle a tenu les emplois les plus divers, pour finir dans les vestiaires d’une boîte de nuit. — (Mohed Altrad, Éden: l’extrême tu éviteras, page 98, L’Harmattan, 1998)
Ils sont de 'divers' sentiments, d’opinions diverses.
Les divers tempéraments.
Les divers sens d’un mot.
On continua la campagne avec des succès divers.
La fortune est diverse.
==== Synonymes ====
divergent
polymorphe
variable
varié
==== Antonymes ====
égal
identique
unifié
unique
==== Dérivés ====
==== Vocabulaire apparenté par le sens ====
divers figure dans le recueil de vocabulaire en français ayant pour thème : bestiaire médiéval.
==== Traductions ====
=== Adjectif indéfini ===
divers \di.vɛʁ\ pluriel
Plusieurs et distincts les uns des autres. Note : Placé devant un nom comme adjectif indéfini pour désigner un nombre indéterminé de personnes ou de choses distinctes.
Il a parlé à diverses personnes.
J’ai diverses choses à vous dire.
En divers temps.
En divers lieux.
==== Synonymes ====
différents
==== Traductions ====
→ voir différents
=== Pronom indéfini ===
divers \di.vɛʁ\ masculin pluriel
Différentes gens.
Divers pensent que …
Des lettres à divers.
=== Nom commun ===
divers \di.vɛʁ\ masculin
En bibliothéconomie, catégorie où sont classés des éléments de toutes natures.
Pour moi la littérature était l’arche sainte. Chaque écrivain y figurait à sa place, avec la nuance particulière de son œuvre. Chacun possédait cette qualité qui traduit l’essence la plus profonde d’un être : l’irremplaçable. Ranger une foule d’ouvrages, avec leur arôme, leur saveur, dans la catégorie divers, comme dans le débarras aux balais, c’était du désordre mental. — (Paul Guth, Le mariage du Naïf, 1957, réédition Le Livre de Poche, page 94)
==== Notes ====
Ce terme est généralement utilisé au pluriel.
=== Prononciation ===
\di.vɛʁ\
France (Paris) : écouter « divers [d̪i.vɛʁ] »
Canada (Shawinigan) : écouter « divers [d̪i.vɛʁ] »
=== Anagrammes ===
→ Modifier la liste d’anagrammes
=== Références ===
Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (divers), mais l’article a pu être modifié depuis.
== Allemand ==
=== Étymologie ===
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
=== Adjectif ===
divers \diˈvɛʁs\
Divers.
Die Löffelchenstellung bietet speziell für die Frau diverse Gelegenheiten für einen zusätzlichen Orgasmus, unabhängig von der Penetration. Der Mann kann nämlich, während er sie von hinten penetriert, gleichzeitig ihre erogenen Zonen mit der Hand stimulieren, zum Beispiel die Brust oder die Klitoris. — (Dana Wedowski, « Die Löffelchenstellung: So entspannt kann guter Sex sein », dans Freundin, 10 juin 2024 [texte intégral])
La position en cuillères offre spécialement à la femme diverses occasions d'avoir un orgasme supplémentaire, indépendamment de la pénétration. L'homme peut en effet, tout en la pénétrant par derrière, stimuler simultanément ses zones érogènes avec la main, par exemple la poitrine ou le clitoris.
Neulich brachte der Postmann wieder eine dieser auffällig unauffälligen Boxen. (...) Ein Vibrator, der gleichzeitig ein Penisring ist, ein Ei, das sich mit einer App fernsteuern lässt und diverse andere Gerätschaften, deren Verwendungszweck sich mir auf den ersten Blick nicht erschließen wollte. — (Katja Lewina, « Zwischen uns passt kein Vibrator », dans Die Zeit, 7 mars 2025 [texte intégral])
Récemment, le facteur a de nouveau apporté une de ces boîtes remarquablement ordinaires. (...) Un vibromasseur qui est à la fois un anneau pénien, un œuf qui peut être contrôlé à distance par une application et divers autres appareils dont l'utilisation ne m'a pas semblé évidente au premier abord.
Chaos am Gate C-62 des Flughafens in Mallorca! Ein Mann mit nacktem Oberkörper wirft mit Gegenständen um sich, schleudert einen Computer gegen eine Glasscheibe, zerstört einen Drucker – der 26-Jährige ist komplett von der Rolle. Das zeigen Videoaufnahmen diverser Fluggäste in Mallorca. — ((neo), « Mann rastet am Flughafen Mallorca komplett aus », dans Blick, 22 septembre 2023 [texte intégral])
Chaos à la porte C-62 de l’aéroport de Majorque ! Un homme torse nu lance des objets, projette un ordinateur contre une vitre, détruit une imprimante - l’homme de 26 ans est complètement hors de lui. C'est ce que montrent les enregistrements vidéo de divers passagers à Majorque.
==== Synonymes ====
unterschiedlich
verschieden
verschiedenartig
vielfältig
vielseitig
diversgeschlechtlich
nichtbinär
intergeschlechtlich
==== Antonymes ====
genau einen/eine/eines
einheitlich
gleich
männlich
weiblich
==== Dérivés ====
diversifizieren
Diversion
Diversität
=== Prononciation ===
Berlin (Allemagne) : écouter « divers [diˈvɛʁs] »
Frankfurt am Main (Allemagne) : écouter « divers [diˈvɛʁs] »
=== Références ===
DWDS, das Digitale Wörterbuch der Deutschen Sprache, Le vocabulaire allemand de 1600 à nos jours. → consulter cet ouvrage
Duden, Bibliographisches Institut GmbH, Berlin divers → consulter cet ouvrage
== Ancien français ==
=== Étymologie ===
Du latin diversus.
=== Adjectif ===
divers \Prononciation ?\
Qui diffère, qui est différent.
Différent, varié
Si done Dex diversement / Divers sens et diverse gent. — (Vie de Saint Nicolas, 1135-1150)
La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
=== Références ===
« divers », dans Dictionnaire du moyen français (1330-1500), 2010, 4e édition → consulter cet ouvrage
Walther von Wartburg, Französisches Etymologisches Wörterbuch. Eine darstellung des galloromanischen sprachschatzes, Bonn, 1928
HASENOHR Geneviève et RAYNAUD DE LAGE Guy, Introduction à l'ancien français, troisième édition entièrement revue par G. HASENOHR avec la collaboration de M.-M. HUCHET, Malakoff : Armand Colin, 2019 [chapitre 4 sur l'adjectif qualificatif].
WACE, Vie de sainte Marguerite, Conception de Nostre Dame et Vie de Saint Nicolas, édition bilingue, Publication, traduction, présentation et notes par Françoise Le Saux et Nathalie Bragantini-Maillard, édition Honoré Champion, Paris, 2019, p. 376-377.
== Anglais ==
=== Étymologie ===
(Nom commun) voir diver.
(Adjectif) Du français divers, du latin diversus.
=== Forme de nom commun ===
divers \ˈdaɪ.vɚz\
Pluriel de diver.
=== Adjectif ===
divers \ˈdaɪ.vɚz\
(Archaïsme) Variante de diverse.
as indeed divers Pieces of her afterwards did — (Daniel Defoe, Robinson Crusoe, page 67. 1719.)
La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
=== Prononciation ===
\ˈdaɪ.vɚz\ (États-Unis)
\ˈdaɪ.vəz\ (Royaume-Uni)
Royaume-Uni (Sud de l'Angleterre) : écouter « divers [Prononciation ?] »
== Catalan ==
=== Étymologie ===
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
=== Adjectif ===
divers \Prononciation ?\
Divers.
=== Prononciation ===
Barcelone (Espagne) : écouter « divers [Prononciation ?] »
== Néerlandais ==
=== Étymologie ===
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
=== Adjectif ===
divers \di.vɛɾs\
Divers.
=== Taux de reconnaissance ===
En 2013, ce mot était reconnu par :
96,0 % des Flamands,
96,5 % des Néerlandais.
=== Prononciation ===
\di.vɛɾs\
Belgique : écouter « divers [di.vɛɾs] »
=== Références ===