desprezado

التعريفات والمعاني

== Portugais == === Forme de verbe === desprezado \dɨʃ.pɾɨ.zˈa.du\ (Lisbonne) \dʒis.pɾe.zˈa.dʊ\ (São Paulo) Participe passé masculin singulier de desprezar. === Prononciation === Lisbonne: \dɨʃ.pɾɨ.zˈa.du\ (langue standard), \dɨʃ.pɾɨ.zˈa.du\ (langage familier) São Paulo: \dʒis.pɾe.zˈa.dʊ\ (langue standard), \dis.pɽe.zˈa.dʊ\ (langage familier) Rio de Janeiro: \deʃ.pɾe.zˈa.dʊ\ (langue standard), \deʃ.pɾe.zˈa.dʊ\ (langage familier) Maputo: \dɛʃ.pre.zˈa.du\ (langue standard), \dɛʃ.pre.zˈa.dːʊ\ (langage familier) Luanda: \deʃ.pɾe.zˈa.dʊ\ Dili: \dɨʃ.pɾɨ.zˈa.dʊ\ === Références === « desprezado », dans Portal da língua portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage