despachado
التعريفات والمعاني
== Espagnol ==
=== Forme de verbe ===
despachado \des.paˈt͡ʃa.ðo\
Participe passé masculin singulier de despachar.
=== Prononciation ===
Madrid : \des.paˈt͡ʃa.ðo\
Séville : \deh.paˈt͡ʃa.(ð)o\
Mexico, Bogota : \d(e)s.paˈt͡ʃa.do\
Santiago du Chili, Caracas : \deh.paˈt͡ʃa.ðo\
== Portugais ==
=== Étymologie ===
Adjectivation du participe passé du verbe despachar (« expédier »).
=== Adjectif ===
despachado \dɨʃ.pɐ.ʃˈa.du\ (Lisbonne) \dʒis.pa.ʃˈa.dʊ\ (São Paulo) masculin
Expédié.
Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
=== Forme de verbe ===
despachado \dɨʃ.pɐ.ʃˈa.du\ (Lisbonne) \dʒis.pa.ʃˈa.dʊ\ (São Paulo)
Participe passé masculin singulier de despachar.
=== Prononciation ===
Lisbonne: \dɨʃ.pɐ.ʃˈa.du\ (langue standard), \dɨʃ.pɐ.ʃˈa.du\ (langage familier)
São Paulo: \dʒis.pa.ʃˈa.dʊ\ (langue standard), \dis.pa.ʃˈa.dʊ\ (langage familier)
Rio de Janeiro: \deʃ.pa.ʃˈa.dʊ\ (langue standard), \deʃ.pa.ʃˈa.dʊ\ (langage familier)
Maputo: \dɛʃ.pɐ.ʃˈa.du\ (langue standard), \dɛʃ.pɐ.ʃˈa.dːʊ\ (langage familier)
Luanda: \deʃ.pɐ.ʃˈa.dʊ\
Dili: \dɨʃ.pə.ʃˈa.dʊ\
=== Références ===
« despachado », dans Portal da língua portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage