daquele
التعريفات والمعاني
== Portugais ==
=== Étymologie ===
composé de de et de aquele.
=== Forme de préposition ===
daquele \dɐ.kˈe.lɨ\ (Lisbonne) \da.kˈe.li\ (São Paulo)
De celui-là.
==== Apparentés étymologiques ====
naquele
==== Quasi-synonymes ====
desse
deste
=== Prononciation ===
Lisbonne : \dɐ.kˈe.lɨ\ (langue standard), \dɐ.kˈel\ (langage familier)
São Paulo : \da.kˈe.li\ (langue standard), \da.kˈe.li\ (langage familier)
Rio de Janeiro : \da.kˈe.lɪ\ (langue standard), \da.kˈe.lɪ\ (langage familier)
Maputo : \dɐ.kˈe.lɨ\ (langue standard), \dɐ.kˈe.lɨ\ (langage familier)
Luanda : \dɐ.kˈe.lɨ\
Dili : \də.kˈe.lɨ\
Porto (Portugal) : écouter « daquele [dɐ.kˈe.lɨ] »
États-Unis : écouter « daquele [dɐ.kˈe.lɨ] »
=== Références ===
« daquele » dans le Dicionário Priberam da Língua Portuguesa.
« daquele », dans le Michaelis Dicionário Brasileiro da Língua Portuguesa.
« daquele », dans le Dicionário Aulete Digital.
« daquele », dans Portal da língua portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage