daquele

التعريفات والمعاني

== Portugais == === Étymologie === composé de de et de aquele. === Forme de préposition === daquele \dɐ.kˈe.lɨ\ (Lisbonne) \da.kˈe.li\ (São Paulo) De celui-là. ==== Apparentés étymologiques ==== naquele ==== Quasi-synonymes ==== desse deste === Prononciation === Lisbonne : \dɐ.kˈe.lɨ\ (langue standard), \dɐ.kˈel\ (langage familier) São Paulo : \da.kˈe.li\ (langue standard), \da.kˈe.li\ (langage familier) Rio de Janeiro : \da.kˈe.lɪ\ (langue standard), \da.kˈe.lɪ\ (langage familier) Maputo : \dɐ.kˈe.lɨ\ (langue standard), \dɐ.kˈe.lɨ\ (langage familier) Luanda : \dɐ.kˈe.lɨ\ Dili : \də.kˈe.lɨ\ Porto (Portugal) : écouter « daquele [dɐ.kˈe.lɨ] » États-Unis : écouter « daquele [dɐ.kˈe.lɨ] » === Références === « daquele » dans le Dicionário Priberam da Língua Portuguesa. « daquele », dans le Michaelis Dicionário Brasileiro da Língua Portuguesa. « daquele », dans le Dicionário Aulete Digital. « daquele », dans Portal da língua portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage