daquela

التعريفات والمعاني

== Portugais == === Étymologie === Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. === Forme de pronom === daquela \dɐ.kˈɛ.lɐ\ (Lisbonne) \da.kˈɛ.lə\ (São Paulo) Pronom contracté, formé de la préposition de et de la forme féminine du pronom aquele. Um dia, há bastantes anos, lembrou-me reproduzir no Engenho Novo a casa em que me criei na antiga Rua de Matacavalos, dando-lhe o mesmo aspecto e economia daquela outra, que desapareceu. — (Machado de Assis, traduit par Anne-Marie Quint, Dom Casmurro, Edições Câmara, Brasília, 2017) Un jour, il y a pas mal d’années, il m’est venu l’idée de reproduire à Engenho Novo la maison où j’avais grandi dans la vieille rue de Matacavalos, et de lui donner le même aspect et la même distribution qu’à l’autre, aujourd’hui disparue. Quando o porteiro partiu, o médico perguntou ao Padre Paneloux o que achava daquela história de ratos.— Oh — respondeu o padre -, deve ser uma epidemia. E os olhos sorriram por detrás dos óculos redondos. — (Albert Camus, traduit par Valerie Rumjanek, A Peste, Editora Record, Rio de Janeiro, 2017) Le concierge parti, Rieux demanda au père Paneloux ce qu’il pensait de cette histoire de rats :– Oh ! dit le père, ce doit être une épidémie, et ses yeux sourirent derrière les lunettes rondes. === Prononciation === Porto (Portugal) : écouter « daquela [Prononciation ?] » === Références === « daquela » dans le Dicionário Priberam da Língua Portuguesa.