duele

التعريفات والمعاني

== Espagnol == === Forme de verbe 1 === duele \ˈdwe.le\ Première et troisième personnes du singulier du présent du subjonctif du verbe irrégulier dolar. Troisième personne du singulier de l’impératif du verbe irrégulier dolar. === Forme de verbe 2 === duele \ˈdwe.le\ Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif du verbe irrégulier doler. Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe irrégulier doler. == Kotava == === Étymologie === De duela (« châtaignier ») avec le suffixe botanique -e indiquant le fruit de la plante. === Nom commun === duele \duˈɛlɛ\ ou \duˈele\ ou \duˈɛle\ ou \duˈelɛ\ (Botanique) Châtaigne. Dace ixam va imwa dir. Neke va duele men nunazbar. — (vidéo) Il a même déjà une fleur. Pourtant, il ne semble pas encore faire naitre de châtaigne. === Prononciation === France : écouter « duele [duˈɛlɛ] » === Références === « duele », dans Kotapedia == Papiamento == === Étymologie === Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. === Verbe === duele Avoir pitié, compatir, plaindre, s'apitoyer.