duele
التعريفات والمعاني
== Espagnol ==
=== Forme de verbe 1 ===
duele \ˈdwe.le\
Première et troisième personnes du singulier du présent du subjonctif du verbe irrégulier dolar.
Troisième personne du singulier de l’impératif du verbe irrégulier dolar.
=== Forme de verbe 2 ===
duele \ˈdwe.le\
Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif du verbe irrégulier doler.
Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe irrégulier doler.
== Kotava ==
=== Étymologie ===
De duela (« châtaignier ») avec le suffixe botanique -e indiquant le fruit de la plante.
=== Nom commun ===
duele \duˈɛlɛ\ ou \duˈele\ ou \duˈɛle\ ou \duˈelɛ\
(Botanique) Châtaigne.
Dace ixam va imwa dir. Neke va duele men nunazbar. — (vidéo)
Il a même déjà une fleur. Pourtant, il ne semble pas encore faire naitre de châtaigne.
=== Prononciation ===
France : écouter « duele [duˈɛlɛ] »
=== Références ===
« duele », dans Kotapedia
== Papiamento ==
=== Étymologie ===
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
=== Verbe ===
duele
Avoir pitié, compatir, plaindre, s'apitoyer.