dávat

التعريفات والمعاني

== Tchèque == === Étymologie === Fréquentatif de dát. === Verbe === dávat \daːvat\ imperfectif (voir la conjugaison) Donner. Mladá Francouzka má trhák roku. Začalo to jako bezvadná zábava: francouzská školačka Flavia Bujorová si po večerech jen tak sepisovala na papír své fantazie, které se jí pořád rojily hlavou. Pak je dávala číst svým spolužákům. A najednou je z toho knížka, která patří mezi bestsellery současnosti! — (iDnes.cz) La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter) Donner fréquemment → voir poskytovat. Dávám mu rozkaz a on mě neposlouchá. Je lui donne des ordres et il ne m'écoute pas Mettre, placer. Dávej to radši na stůl. mets-le plutôt sur la table. Donner à faire. Dával k němu šít šaty. La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter) Passer à la télévision → voir pořádat. Včera dávali v televizi krásný film. Il y avait un beau film, hier, à la télé. ==== Dérivés ==== dávání Tous les composés de dát ont un imperfectif en -dávat : nadávat, odevzdávat, prodávat, předávat, etc. rozdávát: distribuer === Prononciation === tchèque : écouter « dávat [daːvat] » === Références === Ústav pro jazyk český, Akademie věd ČR, v.v.i., 2008–2025 → consulter cet ouvrage