dávat
التعريفات والمعاني
== Tchèque ==
=== Étymologie ===
Fréquentatif de dát.
=== Verbe ===
dávat \daːvat\ imperfectif (voir la conjugaison)
Donner.
Mladá Francouzka má trhák roku. Začalo to jako bezvadná zábava: francouzská školačka Flavia Bujorová si po večerech jen tak sepisovala na papír své fantazie, které se jí pořád rojily hlavou. Pak je dávala číst svým spolužákům. A najednou je z toho knížka, která patří mezi bestsellery současnosti! — (iDnes.cz)
La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
Donner fréquemment → voir poskytovat.
Dávám mu rozkaz a on mě neposlouchá.
Je lui donne des ordres et il ne m'écoute pas
Mettre, placer.
Dávej to radši na stůl.
mets-le plutôt sur la table.
Donner à faire.
Dával k němu šít šaty.
La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
Passer à la télévision → voir pořádat.
Včera dávali v televizi krásný film.
Il y avait un beau film, hier, à la télé.
==== Dérivés ====
dávání
Tous les composés de dát ont un imperfectif en -dávat : nadávat, odevzdávat, prodávat, předávat, etc.
rozdávát: distribuer
=== Prononciation ===
tchèque : écouter « dávat [daːvat] »
=== Références ===
Ústav pro jazyk český, Akademie věd ČR, v.v.i., 2008–2025 → consulter cet ouvrage