cunhado
التعريفات والمعاني
== Portugais ==
=== Étymologie ===
Du latin cognatus.
=== Nom commun ===
cunhado \kuˈɲadu\ (au féminin : cunhada)
(Famille) Beau-frère.
Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
=== Forme de verbe ===
cunhado \ku.ɲˈa.du\ (Lisbonne) \ku.ɲˈa.dʊ\ (São Paulo)
Participe passé masculin singulier de cunhar.
=== Prononciation ===
Lisbonne: \ku.ɲˈa.du\ (langue standard), \ku.ɲˈa.du\ (langage familier)
São Paulo: \ku.ɲˈa.dʊ\ (langue standard), \ku.ɲˈa.dʊ\ (langage familier)
Rio de Janeiro: \kũ.ɲˈa.dʊ\ (langue standard), \kũ.ɲˈa.dʊ\ (langage familier)
Maputo: \ku.ɲˈa.du\ (langue standard), \ku.ɲˈa.du\ (langage familier)
Luanda: \ku.ɲˈa.dʊ\
Dili: \ku.ɲˈa.dʊ\
(Région à préciser) : écouter « cunhado [Prononciation ?] »
=== Références ===
« cunhado », dans Portal da língua portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage