cunhado

التعريفات والمعاني

== Portugais == === Étymologie === Du latin cognatus. === Nom commun === cunhado \kuˈɲadu\ (au féminin : cunhada) (Famille) Beau-frère. Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) === Forme de verbe === cunhado \ku.ɲˈa.du\ (Lisbonne) \ku.ɲˈa.dʊ\ (São Paulo) Participe passé masculin singulier de cunhar. === Prononciation === Lisbonne: \ku.ɲˈa.du\ (langue standard), \ku.ɲˈa.du\ (langage familier) São Paulo: \ku.ɲˈa.dʊ\ (langue standard), \ku.ɲˈa.dʊ\ (langage familier) Rio de Janeiro: \kũ.ɲˈa.dʊ\ (langue standard), \kũ.ɲˈa.dʊ\ (langage familier) Maputo: \ku.ɲˈa.du\ (langue standard), \ku.ɲˈa.du\ (langage familier) Luanda: \ku.ɲˈa.dʊ\ Dili: \ku.ɲˈa.dʊ\ (Région à préciser) : écouter « cunhado [Prononciation ?] » === Références === « cunhado », dans Portal da língua portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage