coquetel
التعريفات والمعاني
== Français ==
=== Étymologie ===
Les Mémoires et comptes rendus de la Société royale du Canada, 1952, p. 15, mentionnent : « Mais il faut revenir à la forme « coquetel », qu’André Thérive a voulu populariser. D’après Mencken, diablement documenté sur cocktail, c’est Marcel Boulenger qui aurait lancé « coquetel » en 1925 dans le Figaro hebdomadaire. — Par francisation du mot anglo-américain cocktail, qui si on en croit le même texte vient d’un mot français : Boulenger racontait que « coquetel » est le nom d’un breuvage mixte connu dans les environs de Bordeaux depuis des siècles et introduit en Amérique par des officiers français au temps de la Révolution (Révolution américaine). »
=== Nom commun ===
coquetel \kɔk.tɛl\ masculin
Boisson composée notamment de plusieurs boissons dont certaines sont alcoolisées.
Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
(Anglicisme) Réunion où on boit des boissons alcoolisées.
Le coquetel dînatoire, voilà une formule plaisante ! Pas d'interminables stations assises à table comme pour les dîners mais de grands plateaux remplis de délicieuses petites choses qui circulent entre des personnes vite allégées de leurs soucis par une coupe de champagne. — (Amélie Plume, Chronique de la Côte des Neiges, Éditions Zoé, 2006, p. 92)
(Par extension) Réunion mondaine.
L'Association des Diplômés de Polytechnique tiendra son coquetel annuel à la piste Blue Bonnets de Montréal. Cette soirée hippique sera rehaussée de la présence de Monsieur Gérald N. Martin, président de l'A.D.P. — (L’Ingénieur, volume 55, Association des diplômés de Polytechnique, 1969, page 407)
==== Variantes orthographiques ====
cocktail (Beaucoup plus courant)
coquetèle (Moins courant)
==== Notes ====
L’Office québécois de la langue française juge les deux orthographes coktail et coquetel comme toutes les deux légitimes.
==== Dérivés ====
coquetelier
==== Traductions ====
→ voir cocktail
==== Vocabulaire apparenté par le sens ====
coquetel figure dans le recueil de vocabulaire en français ayant pour thème : cocktail (boisson).
=== Prononciation ===
\kɔk.tɛl\
France (Normandie) : écouter « coquetel [kɔk.tɛl] »
Annecy (France) : écouter « coquetel [Prononciation ?] »
=== Anagrammes ===
→ Modifier la liste d’anagrammes
=== Références ===
== Portugais ==
=== Étymologie ===
(Date à préciser) De l’anglais cocktail.
=== Nom commun ===
coquetel \kɔ.kɨ.tˈɛɫ\ (Lisbonne) \ko.ke.tˈɛw\ (São Paulo) masculin
Cocktail, coquetel.
=== Prononciation ===
Lisbonne : \kɔ.kɨ.tˈɛɫ\ (langue standard), \kɔ.kɨ.tˈɛɫ\ (langage familier)
São Paulo : \ko.ke.tˈɛw\ (langue standard), \ko.ke.tˈɛw\ (langage familier)
Rio de Janeiro : \ko.ke.tˈɛw\ (langue standard), \ko.ke.tˈɛw\ (langage familier)
Maputo : \kɔ.ke.tˈɛɫ\ (langue standard), \kʷɔ.ke.tˈɛɫ\ (langage familier)
Luanda : \kɔ.ke.tˈɛw\
Dili : \kɔ.kɨ.tˈɛw\
=== Références ===
« coquetel » dans le Dicionário Priberam da Língua Portuguesa.
« coquetel », dans le Michaelis Dicionário Brasileiro da Língua Portuguesa.
« coquetel », dans le Dicionário Aulete Digital.
« coquetel », dans Portal da língua portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage
=== Voir aussi ===
coquetel sur l’encyclopédie Wikipédia (en portugais)