contemno

التعريفات والمعاني

== Latin == === Étymologie === Dérivé de temno (« mépriser »), avec le préfixe con-. === Verbe === contemnō, infinitif : contemnere, parfait : contempsī, supin : contemptum (Troisième conjugaison) \Prononciation ?\ transitif (voir la conjugaison) Mépriser, dédaigner. quodque ea, quae plerique vehementer expetunt, contemnant et pro nihilo ducant — (Cicéron, Off. 1, 9, 28) La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter) Mépriser, ne pas faire cas de, ne pas tenir compte de, tenir pour négligeable. contemnere ventos — (Virgile) braver les vents. Note : Par convention, les verbes latins sont désignés par la 1re personne du singulier du présent de l’indicatif. ==== Variantes ==== contempno ==== Synonymes ==== sperno ==== Dérivés ==== ==== Dérivés dans d’autres langues ==== Anglais : contempt === Références === « contemno », dans Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 → consulter cet ouvrage « contemno », dans Charlton T. Lewis et Charles Short, A Latin Dictionary, Clarendon Press, Oxford, 1879 → consulter cet ouvrage