contemno
التعريفات والمعاني
== Latin ==
=== Étymologie ===
Dérivé de temno (« mépriser »), avec le préfixe con-.
=== Verbe ===
contemnō, infinitif : contemnere, parfait : contempsī, supin : contemptum (Troisième conjugaison) \Prononciation ?\ transitif (voir la conjugaison)
Mépriser, dédaigner.
quodque ea, quae plerique vehementer expetunt, contemnant et pro nihilo ducant — (Cicéron, Off. 1, 9, 28)
La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
Mépriser, ne pas faire cas de, ne pas tenir compte de, tenir pour négligeable.
contemnere ventos — (Virgile)
braver les vents.
Note : Par convention, les verbes latins sont désignés par la 1re personne du singulier du présent de l’indicatif.
==== Variantes ====
contempno
==== Synonymes ====
sperno
==== Dérivés ====
==== Dérivés dans d’autres langues ====
Anglais : contempt
=== Références ===
« contemno », dans Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 → consulter cet ouvrage
« contemno », dans Charlton T. Lewis et Charles Short, A Latin Dictionary, Clarendon Press, Oxford, 1879 → consulter cet ouvrage