completa

التعريفات والمعاني

== Espagnol == === Forme d’adjectif === completa \kõmˈplɛ.ta\ Féminin singulier de completo. La huelga había sido completa y la vida de la ciudad estaba paralizada. — (Ramón J. Sender, Crónica del alba, 1942) La grève avait été totale et la vie de la ville était paralysée. === Forme de verbe === completa \komˈple.ta\ Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de completar. Deuxième personne du singulier (tú) de l’impératif de de completar. === Prononciation === Madrid : \komˈple.ta\ Mexico, Bogota : \komˈple.t(a)\ Santiago du Chili, Caracas : \komˈple.ta\ Venezuela : écouter « completa [komˈple.ta] » == Italien == === Forme d’adjectif === completa \kom.ˈplɛ.ta\ Féminin singulier de completo. === Forme de verbe === completa \kom.ˈplɛ.ta\ Troisième personne du singulier de l’indicatif présent de completare. Deuxième personne du singulier de l’impératif présent de completare. == Latin == === Forme d’adjectif === completa \Prononciation ?\ Nominatif féminin singulier de completus. Vocatif féminin singulier de completus. Ablatif féminin singulier de completus. Nominatif neutre pluriel de completus. Vocatif neutre pluriel de completus. Accusatif neutre pluriel de completus. == Occitan == === Forme d’adjectif === completa \kum.ˈple.to̯\ (graphie normalisée) Féminin singulier de complet. === Forme de verbe === completa \kum.ˈple.to̯\ (graphie normalisée) Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de completar. Deuxième personne du singulier de l’impératif de completar. == Portugais == === Forme d’adjectif === completa \kõ.ˈplɛ.tɐ\ (Lisbonne) \kõ.ˈplɛ.tə\ (São Paulo) Féminin singulier de completo. === Forme de verbe === completa \kõ.ˈplɛ.tɐ\ (Lisbonne) \kõ.ˈplɛ.tə\ (São Paulo) Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de completar. Deuxième personne du singulier de l’impératif de completar.