comes
التعريفات والمعاني
== Anglais ==
=== Forme de verbe ===
comes \kʌmz\
Troisième personne du singulier de l'indicatif présent du verbe to come.
=== Prononciation ===
\kʌmz\
États-Unis : écouter « comes [kʌmz] »
Royaume-Uni (Londres) : écouter « comes [Prononciation ?] »
Sud de l'Angleterre (Royaume-Uni) : écouter « comes [Prononciation ?] »
Connecticut (États-Unis) : écouter « comes [Prononciation ?] »
Texas (États-Unis) : écouter « comes [Prononciation ?] »
== Espagnol ==
=== Forme de verbe ===
comes \ˈko.mes\
Deuxième personne du singulier du présent de l’indicatif de comer.
=== Prononciation ===
(Région à préciser) : écouter « comes [Prononciation ?] »
== Latin ==
=== Étymologie ===
Dérivé de cum (« avec »), avec le suffixe -es (« qui va »).
=== Nom commun ===
cŏmĕs \Prononciation ?\ masculin et féminin identiques
Membre de l’escorte d’une personne, personne qui en accompagne une autre.
alicui comitem se praebere (addere)
accompagner quelqu’un.
Compagnon, compagne.
comes alicujus (alicui) esse
être le compagnon de
Associé, partisan.
cum se victoriae Pompeii comitem esse mallet quam socium Caesaris in rebus adversus — (César)
préférant se rallier à la victoire de Pompée plutôt que de s’associer à César qui subissait des revers.
Pédagogue, gouverneur d’un enfant (esclave qui accompagnait un enfant à l’école et portait son cartable).
Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Comte, dignitaire du Bas-Empire.
Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
==== Synonymes ====
sodalis
socius
==== Dérivés ====
==== Apparentés étymologiques ====
cŏmĭtĭa (« les comices »)
cŏmĭtĭo (« convoquer le peuple sur le comitium »)
cŏmĭtĭum (« le comitium (partie orientale du forum romain, où se tenaient les comices) »)
==== Dérivés dans d’autres langues ====
Anglais : count
Espagnol : conde
Français : comte
Italien : conte
Roumain : conte
=== Références ===
« comes », dans Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 → consulter cet ouvrage
== Portugais ==
=== Forme de verbe ===
comes \kˈɔ.mɨʃ\ (Lisbonne) \kˈɔ.mis\ (São Paulo)
Deuxième personne du singulier du présent de l’indicatif de comer.
=== Prononciation ===
Lisbonne: \kˈɔ.mɨʃ\ (langue standard), \kˈɔ.mɨʃ\ (langage familier)
São Paulo: \kˈɔ.mis\ (langue standard), \kˈɔ.mis\ (langage familier)
Rio de Janeiro: \kˈɔ̃.mɪʃ\ (langue standard), \kˈɔ̃.mɪʃ\ (langage familier)
Maputo: \kˈo.mɨʃ\ (langue standard), \kˈo.mɨʃ\ (langage familier)
Luanda: \kˈɔ.mɨʃ\
Dili: \kˈɔ.mɨʃ\
=== Références ===
« comes », dans Portal da língua portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage