comestibles

التعريفات والمعاني

== Français == === Forme d’adjectif === comestibles \kɔ.mɛs.tibl\ masculin et féminin identiques Pluriel de comestible. Notre vieille amie, murée dans sa fâcherie, mélangea allégrement russules et lactaires, clitocybes et coprins, et même quelques amanites — parfaitement comestibles celles-là, et même savoureuses, comme le sont la plupart des représentants de cette famille. — (Alain Demouzon, Mes crimes imparfaits, 1978) === Forme de nom commun === comestibles \kɔ.mɛs.tibl\ masculin Pluriel de comestible. Tout le monde ne peut pas s’offrir une dinde de Noël. C’est bien ce qu’a pensé un marchand de comestibles, à la porte duquel nous voyions, hier, s’étaler de superbes poules prêtes à mettre au feu, et qualifiées poules dindées. — (journal La Presse, 26 décembre 1915) === Prononciation === France (Lyon) : écouter « comestibles [Prononciation ?] » == Catalan == === Étymologie === Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. === Nom commun === comestibles masculin Aliments, vivres. Els supermercats son una gran competencia per les botigues de comestibles. La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter) == Anglais == === Forme de nom commun === comestibles \Prononciation ?\ Pluriel de comestible. == Espagnol == === Forme d’adjectif === comestibles masculin et féminin identiques \ko.mesˈti.βles\ Pluriel de comestible. === Forme de nom commun === comestibles masculin \ko.mesˈti.βles\ Pluriel de comestible. === Prononciation === Madrid : \ko.mesˈti.βles\ Séville : \ko.mehˈti.βleh\ Mexico, Bogota : \ko.mesˈti.bl(e)s\ Santiago du Chili, Caracas : \ko.mehˈti.βleh\ Montevideo, Buenos Aires : \ko.mehˈti.βles\