comestibles
التعريفات والمعاني
== Français ==
=== Forme d’adjectif ===
comestibles \kɔ.mɛs.tibl\ masculin et féminin identiques
Pluriel de comestible.
Notre vieille amie, murée dans sa fâcherie, mélangea allégrement russules et lactaires, clitocybes et coprins, et même quelques amanites — parfaitement comestibles celles-là, et même savoureuses, comme le sont la plupart des représentants de cette famille. — (Alain Demouzon, Mes crimes imparfaits, 1978)
=== Forme de nom commun ===
comestibles \kɔ.mɛs.tibl\ masculin
Pluriel de comestible.
Tout le monde ne peut pas s’offrir une dinde de Noël. C’est bien ce qu’a pensé un marchand de comestibles, à la porte duquel nous voyions, hier, s’étaler de superbes poules prêtes à mettre au feu, et qualifiées poules dindées. — (journal La Presse, 26 décembre 1915)
=== Prononciation ===
France (Lyon) : écouter « comestibles [Prononciation ?] »
== Catalan ==
=== Étymologie ===
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
=== Nom commun ===
comestibles masculin
Aliments, vivres.
Els supermercats son una gran competencia per les botigues de comestibles.
La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
== Anglais ==
=== Forme de nom commun ===
comestibles \Prononciation ?\
Pluriel de comestible.
== Espagnol ==
=== Forme d’adjectif ===
comestibles masculin et féminin identiques \ko.mesˈti.βles\
Pluriel de comestible.
=== Forme de nom commun ===
comestibles masculin \ko.mesˈti.βles\
Pluriel de comestible.
=== Prononciation ===
Madrid : \ko.mesˈti.βles\
Séville : \ko.mehˈti.βleh\
Mexico, Bogota : \ko.mesˈti.bl(e)s\
Santiago du Chili, Caracas : \ko.mehˈti.βleh\
Montevideo, Buenos Aires : \ko.mehˈti.βles\