cogorda

التعريفات والمعاني

== Occitan == === Étymologie === Du latin cucurbita. === Nom commun === cogorda \ku.ˈɣur.ðo̯\ féminin (graphie normalisée) (Botanique) Courge (le fruit). ==== Dérivés ==== cogordeta cogordièr ==== Variantes ==== cocorda cogorla ==== Synonymes ==== carbassa coja ==== Dérivés dans d’autres langues ==== Français : cougourde ==== Vocabulaire apparenté par le sens ==== cogorda figure dans le recueil de vocabulaire en occitan ayant pour thème : légume. === Voir aussi === cogorda figure dans le recueil de vocabulaire en occitan ayant pour thème : légume. === Prononciation === France (Béarn) : écouter « cogorda [ku.ˈɣur.ðo̯] » === Références === Congrès permanent de la lenga occitana, 20 dictionnaires occitans en ligne, XIX - XX s → consulter cet ouvrage (oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → ieo12.org, mertyl.free.fr (PDF) Christian Laux, Dictionnaire occitan-français (Laux), Institut d’Estudis Occitans, 2001 → consulter en ligne Josiane Ubaud, Diccionari ortografic, gramatical e morfologic de l’occitan segon los parlars lengadocians, Trabucaire, 2011, ISBN 978-2-84974-125-2 Jòrge Fettuciari, Guiu Martin, Jaume Pietri, Dictionnaire provençal français - Diccionari provençau francés, L'Escomessa, CREO Provença, Edisud, Aix-en-Provence, 2003, ISBN 2-7449-0464-3