clam

التعريفات والمعاني

== Français == === Étymologie === (Mollusque) Ce terme dérive de l’anglais du Xe siècle dans le sens de lien, chaîne, objet destiné à serrer. Il est analogue au néerlandais klamp ou à l’allemand Klamm qui désigne le même type de mollusque. (Argot des typographes) De point d’exclamation. === Nom commun 1 === clam \klam\ masculin (Zoologie) Nom vernaculaire de plusieurs espèces de mollusques bivalves comestibles. Un clam, a repris Morgan, est un mollusque. — (Meg Cabot, Beaux Mecs et sac d’embrouilles, 2008) La serveuse, une étudiante qui s'était prise d'affection pour Miles, lui avait appris à déguster les clams à l'estouffade, qu'on leur amenait dans des paniers de treillis avec deux saucières. — (Richard Russo, Le déclin de l'empire Whiting, Quai Voltaire / La Table Ronde, 2002, 10/18, 2004, traduction par Jean-Luc Piningre, page 185) ==== Méronymes ==== clam d’Islande ou Arctica islandica espèces du genre Mercenaria palourde ==== Traductions ==== === Nom commun 2 === clam \klam\ masculin (Métrologie) (Désuet) CLAM. Petit poids usité dans le royaume de Siam [la Thaïlande]. Le clam, 64e du tical, pèse 12 grains de riz = 3.527 grains anglais = 2.285 décigrammes. — (Horace Doursther, Dictionnaire universel des poids et mesures, anciens et modernes, M. Hayez, Bruxelles, 1840) ==== Holonymes ==== tical ==== Méronymes ==== grain de riz ==== Traductions ==== === Nom commun 3 === clam \klam\ masculin (Argot des typographes) « ! » ou point d’exclamation ==== Vocabulaire apparenté par le sens ==== rog sus ==== Traductions ==== === Anagrammes === → Modifier la liste d’anagrammes === Voir aussi === clam (homonymie) sur l’encyclopédie Wikipédia clam (mollusque) sur l’encyclopédie Wikipédia == Ancien occitan == === Étymologie === Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. === Nom commun === clam masculin Plainte, réclamation, ban. ==== Apparentés étymologiques ==== clamar === Références === François Raynouard, Lexique roman ou Dictionnaire de la langue des troubadours, comparée avec les autres langues de l’Europe latine, 1838–1844 → Tome 1, Tome 2, Tome 3, Tome 4, Tome 5, Tome 6 == Anglais == === Étymologie === Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. === Nom commun === clam \klæm\ Palourde. === Prononciation === \klæm\ États-Unis : écouter « clam [klæm] » === Anagrammes === calm == Interlingua == === Étymologie === Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. === Adverbe === clam \ˈklam\ Secrètement. Sans la connaissance de. Inconnu à. === Prononciation === \ˈklam\ == Latin == === Étymologie === Archaïquement calam, il est construit comme coram [1] ; dérivé de celo, avec le suffixe -am. === Adverbe === clam En cachette. Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) ==== Dérivés ==== clanculum (« en cachette ») clancularius (« caché, anonyme ») clanculo (« cacher ») clanculo (« à la dérobée, furtivement ») ==== Composés ==== clandestinus (« clandestin ») === Préposition === clam suivi de l’accusatif ou de l’ablatif À l’insu de. Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) ==== Notes ==== La préposition clam est rarement suivie de l’ablatif. === Références === « clam », dans Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 → consulter cet ouvrage [1] Julius Pokorny, Indogermanisches Etymologisches Woerterbuch, radical *kom