clam
التعريفات والمعاني
== Français ==
=== Étymologie ===
(Mollusque) Ce terme dérive de l’anglais du Xe siècle dans le sens de lien, chaîne, objet destiné à serrer. Il est analogue au néerlandais klamp ou à l’allemand Klamm qui désigne le même type de mollusque.
(Argot des typographes) De point d’exclamation.
=== Nom commun 1 ===
clam \klam\ masculin
(Zoologie) Nom vernaculaire de plusieurs espèces de mollusques bivalves comestibles.
Un clam, a repris Morgan, est un mollusque. — (Meg Cabot, Beaux Mecs et sac d’embrouilles, 2008)
La serveuse, une étudiante qui s'était prise d'affection pour Miles, lui avait appris à déguster les clams à l'estouffade, qu'on leur amenait dans des paniers de treillis avec deux saucières. — (Richard Russo, Le déclin de l'empire Whiting, Quai Voltaire / La Table Ronde, 2002, 10/18, 2004, traduction par Jean-Luc Piningre, page 185)
==== Méronymes ====
clam d’Islande ou Arctica islandica
espèces du genre Mercenaria
palourde
==== Traductions ====
=== Nom commun 2 ===
clam \klam\ masculin
(Métrologie) (Désuet)
CLAM. Petit poids usité dans le royaume de Siam [la Thaïlande]. Le clam, 64e du tical, pèse 12 grains de riz = 3.527 grains anglais = 2.285 décigrammes. — (Horace Doursther, Dictionnaire universel des poids et mesures, anciens et modernes, M. Hayez, Bruxelles, 1840)
==== Holonymes ====
tical
==== Méronymes ====
grain de riz
==== Traductions ====
=== Nom commun 3 ===
clam \klam\ masculin
(Argot des typographes) « ! » ou point d’exclamation
==== Vocabulaire apparenté par le sens ====
rog
sus
==== Traductions ====
=== Anagrammes ===
→ Modifier la liste d’anagrammes
=== Voir aussi ===
clam (homonymie) sur l’encyclopédie Wikipédia
clam (mollusque) sur l’encyclopédie Wikipédia
== Ancien occitan ==
=== Étymologie ===
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
=== Nom commun ===
clam masculin
Plainte, réclamation, ban.
==== Apparentés étymologiques ====
clamar
=== Références ===
François Raynouard, Lexique roman ou Dictionnaire de la langue des troubadours, comparée avec les autres langues de l’Europe latine, 1838–1844 → Tome 1, Tome 2, Tome 3, Tome 4, Tome 5, Tome 6
== Anglais ==
=== Étymologie ===
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
=== Nom commun ===
clam \klæm\
Palourde.
=== Prononciation ===
\klæm\
États-Unis : écouter « clam [klæm] »
=== Anagrammes ===
calm
== Interlingua ==
=== Étymologie ===
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
=== Adverbe ===
clam \ˈklam\
Secrètement.
Sans la connaissance de.
Inconnu à.
=== Prononciation ===
\ˈklam\
== Latin ==
=== Étymologie ===
Archaïquement calam, il est construit comme coram [1] ; dérivé de celo, avec le suffixe -am.
=== Adverbe ===
clam
En cachette.
Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
==== Dérivés ====
clanculum (« en cachette »)
clancularius (« caché, anonyme »)
clanculo (« cacher »)
clanculo (« à la dérobée, furtivement »)
==== Composés ====
clandestinus (« clandestin »)
=== Préposition ===
clam suivi de l’accusatif ou de l’ablatif
À l’insu de.
Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
==== Notes ====
La préposition clam est rarement suivie de l’ablatif.
=== Références ===
« clam », dans Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 → consulter cet ouvrage
[1] Julius Pokorny, Indogermanisches Etymologisches Woerterbuch, radical *kom