cita
التعريفات والمعاني
== Français ==
=== Forme de verbe ===
cita \si.ta\
Troisième personne du singulier du passé simple du verbe citer.
=== Prononciation ===
France (Lyon) : écouter « cita [Prononciation ?] »
=== Anagrammes ===
→ Modifier la liste d’anagrammes
== Catalan ==
=== Étymologie ===
(1803) De citar.
=== Nom commun ===
cita féminin (pluriel : cites)
Rencontre, rendez-vous.
Citation.
==== Synonymes ====
Citation
citació
=== Prononciation ===
catalan oriental : [ˈsitə]
catalan occidental : [ˈsita]
El Prat de Llobregat (Espagne) : écouter « cita [Prononciation ?] »
== Cornique ==
=== Étymologie ===
Du français cité.
=== Nom commun ===
cita \ˈsɪtɐ\ féminin (pluriel citys)
(Géographie) Cité.
=== Prononciation ===
Royaume-Uni (Cardiff) : écouter « cita [Prononciation ?] »
== Espagnol ==
=== Étymologie ===
De citar.
=== Nom commun ===
cita [ˈsita] féminin
Rendez-vous.
Citation.
==== Synonymes ====
Citation
citación
==== Apparentés étymologiques ====
citar
=== Forme de verbe ===
cita \ˈθi.ta\
Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de citar.
Deuxième personne du singulier (tú) de l’impératif de citar.
=== Prononciation ===
Madrid : \ˈθi.ta\
Mexico, Bogota : \ˈsi.t(a)\
Santiago du Chili, Caracas : \ˈsi.ta\
(France) : écouter « cita [ˈθi.ta] »
=== Voir aussi ===
cita sur l’encyclopédie Wikipédia (en espagnol)
== Indonésien ==
=== Étymologie ===
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
=== Nom commun ===
cita \Prononciation ?\
Sensation, sentiment.
Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
==== Dérivés ====
bercita-cita
cita-cita
cita-rasa
== Italien ==
=== Forme de verbe ===
cita \ˈt͡ʃi.ta\
Troisième personne du singulier de l’indicatif présent de citare.
Deuxième personne du singulier de l’impératif présent de citare.
=== Anagrammes ===
→ Modifier la liste d’anagrammes
== Portugais ==
=== Forme de verbe ===
cita \sˈi.tɐ\ (Lisbonne) \sˈi.tə\ (São Paulo)
Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de citar.
Deuxième personne du singulier de l’impératif de citar.
=== Prononciation ===
Lisbonne : \sˈi.tɐ\ (langue standard), \sˈi.tɐ\ (langage familier)
São Paulo : \sˈi.tə\ (langue standard), \sˈi.tə\ (langage familier)
Rio de Janeiro : \sˈi.tɐ\ (langue standard), \sˈi.tɐ\ (langage familier)
Maputo : \sˈi.tɐ\ (langue standard), \sˈi.tɐ\ (langage familier)
Luanda : \sˈi.tɐ\
Dili : \sˈi.tə\
=== Références ===
« cita », dans Portal da língua portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage